She's dying to know where you've been.她非常想知道你到哪儿去了。语言点:be dying to do sth. 非常想要做某事,急切去做某事
2021-04-13The new manager of our company is a man of great enterprise.我们公司的新经理有很强的事业心。语言点:of great enterprise = enterprising 有很强的事业心的,极具进
2021-04-13First of all, he wants to have his revenge.他首先要把仇给报了。语言点:have/get/take (one's) revenge on sb. 向某人报仇
2021-04-13He was late for the meeting, but he slipped in without being seen.他开会迟到了,但他偷偷地溜了进去,没有被发觉。 语言点:slip in:偷偷地溜进
同理,表示“偷偷溜出”则
He answered these embarrassing questions with presence of mind. 他镇定自若地回答了这些令人为难的问题。 语言点:presence of mind:镇定;处变不惊
例如:The boy had the p
Through his hard work, he eventually moved up the ranks.他努力工作,一路顺利晋升。 语言点:“move up the ranks”通常用于军队或大企业内部,从低晋升到高。
2021-04-13The loud noise snapped him out of his daydream.巨大的噪音顿时把他从白日梦中惊醒过来。语言点:snap out of:迅速从……中恢复过来
2021-04-13There are no doors we cannot unlock.没有永远关闭的大门。 语言点:双重否定,让句子语气显得更正式,更坚定。
2021-04-13You have carried your joke too far.你的玩笑开得太大了。语言点:词组“carry sth. too far”表示“做事超出限度;把某事做得过分”
2021-04-13You'll just have to take my word for it.这一点你一定要相信我的话。 语言点:take one's word for it:接受某人的话,强调说话者的话是真实的
2021-04-13He really knows how to bring a person out.他非常善于鼓励别人。 语言点:to bring sb. out:to make someone feel more comfident, happy, and friendly(使某人更加自信、开
2021-04-09I've been in high school my whole life.我一直呆在高中 。语言点:“one's whole life”在这里并不是真的指某人一生,是夸张地表达时间很长。
2021-04-09My career is not hanging in the balance.我的事业岌岌可危。 语言点:not hang in balance 岌岌可危的
2021-04-09Courage is to let go of the familiar.勇气就是要敢于离开熟悉的环境。 语言点:let go :放开,放手
例如:Let go of me!(让我走!)
I have been more concerned with the obscure than with the famous. 比起名人,我更关心默默无闻的人。 语言点:obscure:a. 微暗的,含糊的,偏僻的,不著名的
be concerne
I can accept failure, but I can't accept not trying.我可以接受失败,但绝对不能接受自己未曾奋斗过。 语言点:这是迈克尔· 乔丹的一句话。
try v.尝试;努力
It was so hot there that I nearly passed out.那里太热,我几乎要昏过去了。 语言点:注意区别——
pass out:昏倒,失去知觉
pass over:对……不加考虑
Smoking will catch up with you sooner or later.吸烟迟早会使你受害不浅。 语言点:catch up with
1.追上,赶上
2. 对……产生预期的坏影响(或恶果)
I have been interested in men in general not for their own sakes, but for the sake of my work. 我对人感兴趣一般不是因为他们自身的缘故,而是出于我的工作需
2021-04-09We are so elated thinking of the coming holiday.想到马上要放假,我们真呀真高兴。 语言点:elated adj.兴高采烈,得意洋洋
2021-04-09