Volume Two—Chapter Eight.
发布时间:2020-04-23 作者: 奈特英语
New Year’s Day.
New Year’s Day, which fell on the 10th of September, was, according to the Abyssinian calendar, the eighteen hundred and thirty-fourth since the nativity of Christ, and it was celebrated with much rejoicing and festivity. Betimes in the morning came a summons to the presence of the Negoos, who, seated in the portico of the audience chamber, was enjoying the genial warmth of the rising sun. The interior of the hall was strewed throughout with newly-plucked rushes, and under a large iron chafing-dish, with a cheerful wood-fire, basked a whole host of sleek cats in couples—a portion of the dower received with the fair daughter of the Galla Queen of Moolo Fálada.
The king was particularly affable, and in the highest spirits. His hand having been extended to each of us in turn, with the usual inquiries relative to our “safe entrance,” the congratulations of the season were offered to His Majesty, according to the customary form: “As the departed year of Saint Matthew has closed happily upon your auspicious reign, so also may the coming year of Saint Mark! May God prolong your days, and continue the throne in the line of your ancestors unto your children’s children, to the end of time! May He extend the boundaries of your dominions, and cause your spear to prevail over the lance of the enemy! May He endow you with wisdom to judge your subjects aright, and move your heart unto clemency; and may He cause high and low alike to understand and to appreciate the equitable sway of the Father, whom Heaven has appointed to rule over them!”
Elaborate models of a domed palace, completely furnished, and an English saddle and bridle, were next presented, and received with every manifestation of delight, coupled with a prayer from the royal lips that “God might glorify the donor.” A long and minute scrutiny led to an infinity of questions, not easily answered, as to how the shield was to be slung to the pommel, and why the entire foot, instead of the great toe only, should be inserted in the stirrup? “The sun in different countries shines with more or less brilliancy,” exclaimed His Majesty, with truly royal eloquence, as he concluded the examination—“the birds and the beasts are different, and so are the plants. I am fond of new inventions, if it be only to look at them, and although they should prove on trial to be inferior to old ones.”
Abd el Yonag, the chief of the Hurrur slave-merchants, was seated, rosary in hand, during this conversation, and in his weather-beaten countenance were displayed all the cunning lineaments of the petty retailer in small wares, curiously contrasted with the sagacity of the extensive dealer in politics, who had succeeded in obtaining an accurate measure of the monarch’s foot. The knave too protested to have seen the world, and gave out that with his own grey eyes he had beheld the glories of Britain’s eastern possessions.
To support his widely circulated character for universal knowledge, the Moslem miscreant now seized between his bony fingers two handsome pieces of sprigged muslin, fresh from the looms of Manchester, which I had presented for Queen Besábesh, and throwing them contemptuously towards the corner of the throne, muttered betwixt his lips the word “Bombay.”
“What’s that, what do you say?” cried the king, in his usual abrupt manner.
“May it please your Majesty,” returned the turbaned traveller, to our great diversion, “’tis the name of this cloth—it is called Bombay.”
But an opportunity presently occurred of laughing at the beard of the irreverent pedlar, nor was it suffered to pass unheeded. The despot exhibited a silver sword scabbard, which had been curiously enamelled to represent one of the scaly inhabitants of the deep, and it was acknowledged nemine contradicente that the artist had succeeded in producing a highly creditable resemblance to a fish. “A fish,” quoth the man of Hurrur, “what is that?” Even the monarch smiled when the explanation was rendered. “Fishes live in the great sea between Abyssinia and Bombay, and he whose eyes have not suffered under Oubié’s searing irons, might behold numbers every day of the voyage.” “Istigh-far-allah,” “Heaven defend me,” growled the discomfited Wurj, as he slunk into a corner—“’tis passing strange that Abd el Yonag should have never seen the wild beast of the water.”
Attended by the dwarf father confessor, and holding deep consultation with several of the household priests, the king presently led the way through the secret door on the north-eastern side of the palace enclosure. Two umbrellas of crimson velvet, surmounted by silver globes and crosses—his never-failing attendants on all occasions of state—were supported by sturdy slaves, and twelve richly caparisoned steeds, representing the months of the year, were led by the royal grooms. A numerous and motley retinue of dismounted cavaliers followed, and on reaching the meadow, the brows both of monarch and subject were bound by the monks with green fillets of a wiry grass, styled “enkotátach” whence the festival takes its appellation.
Unlike the rugged mountains of Ankóber, which can alone be traversed by the sure-footed mule, the country around Debra Berhán is well adapted for the equestrian, and the bright azure of the sky, mottled by fleecy clouds, the fresh verdure of the turf, and the elasticity of the air, all lent their aid to the coming tournament. Armed with a slender staff, the king mounted his charger, and bounding over the green-sward, opened the sports of the day. Groups of wild savages were instantly to be seen scouring in every direction, engaged in the gombéza, or joust, but His Majesty in flaunting striped robes shone conspicuous. Well mounted, a fearless horseman, and admirably skilled in the use of the spear, he had on no previous occasion been seen to so great advantage as during his participation in the warlike exercises of the new year—now pursuing, and now in turn pursued by the warrior whom he had honoured by selection as his antagonist in the tilt.
“Guebroo is sick,” quoth the monarch, the moment this display was over; “he has received a severe wound in the head during a skirmish with the rebel Galla, and I am desirous that you should now visit him, taking with you the medicine for putrid sores!”
Ayto Berkie, the governor of Bulga, volunteered his escort to Dalúti, the abode of his invalid brother. Crossing the serpentine Beréza, the road led through swampy meadows, and over little cultivated knolls destitute of either tree or shrub, towards Angollála, which, after a gallop of seven miles, opened in the distance. On the summit of a tabular eminence rose the king’s two-storied palace, above churches and conical houses; and five distinct knolls, forming an arc in the intermediate and otherwise level landscape, were severally crowned by the abodes of favourite courtiers—that on the extreme right, embowered in luxuriant trees, pertaining to Ayto Guebroo, governor of Mentshar.
Ascending the tumulus by a steep and stony path, and passing through a muddy court-yard, we reached to the abode of the great man. Surrounded by mournful attendants, he reclined on an alga before a fierce fire, his right eye screened by a shade of blue calico, and his comely partner sobbing violently at his feet. The Gillé and Loomi Galla, bordering on the ancient province of “Fátigar,” having revolted, the warrior had taken the field with his contingent, and becoming opposed to a rebel in hand to hand combat, had received the first spear on his buckler, which was now ostentatiously displayed. The horse of his adversary fell under a well-directed lance, and the dismounted pagan sued for quarter; obtaining which, he treacherously launched his remaining shaft, which had cleft the forehead, and passed through the corner of the eye, although without destroying the vision.
The patient having pledged himself to submit to the prescribed treatment, which few in Abyssinia will do, an operation was successfully performed by Dr Kirk. Drying her tears, the hostess had meanwhile slaughtered a ram, and made extensive preparations for a repast. Piles of thin teff cakes, which loaded the low wicker table, were flanked by decanters of mawkish old honey wine; bowls of pepper porridge smoked at the place appointed for each guest, and lumps of raw meat were in profusion; nor was it without infinite surprise that the hospitable entertainers and their domestics beheld the chops submitted in the first instance to the influence of the hot embers. “Do all of your nation thus burn their meat?” inquired the lady, after long and attentive observation: “I was told that such was the case, and that you burnt the king’s bread too, but could never have believed it.”
No small difficulty was experienced by the despot in comprehending how an eye could be restored by the use of the knife; but His Majesty was at a still greater loss to understand by what means a subject had been cured, whilst himself remained in partial blindness. Ayto Kátama was present at this observation, and turning to one of the party, he whispered, “You must not suppose that the Negoos is blind of that eye: may Sáhela Selássie die, he sees better with it than with the other!” Like -sop of old, who was once a bondsman, the general of the body-guard still retained the grovelling spirit of slavery, varnished with the address of the artful courtier; and he thus invariably followed the advice given to Solon by the hunchback author of the Fables, “that we should either not come near crowned heads at all, or speak those things only that will prove agreeable to them.”
上一篇: Volume Two—Chapter Seven.
下一篇: Volume Two—Chapter Nine.