首页 > 英语小说 > 经典英文小说 > The Highlands of Ethiopia

Volume Two—Chapter Thirteen.

发布时间:2020-04-23 作者: 奈特英语

Medóko the Rebel.

    “Like whom to Shoan eyes,
    None ere has risen and none ere shall rise.”

Renowned for his great strength and dauntless heart, Medóko was of a more robust and brawny form than most of his countrymen. There was a bold bearing in his erect carriage—his gait was proud, and his speech haughty; and not less dexterous in the management of his steed, than powerful in wielding his weapons, he stood proclaimed the most valiant, although the most insolent, of the Amhára. His handsome features and his gallant deeds had gained for him the palm of favour among all the dames of the land. An aquiline nose stood prominent from his manly countenance, and a bright eye sparkled clear and daring under a bushy brow. The fairest daughters of Shoa loved to look upon the warrior, and rejoiced to add their beauty to his harem, or to experience the gifts of his bountiful hand; and the shrill note of female welcome burst from every throat, as he curvetted through the streets upon his gallant charger shining in brass and steel, or careered at speed over the plain, with his white and crimson robe streaming behind his athletic frame.

Riches and honours and preferment had been again liberally showered upon his head by the monarch who had so frequently received the benefit of his assistance, and had been more than once indebted for his life to the strong arm of the chief. The memory of past crime seemed to have been obliterated and forgotten—“Had he not err’d, his glory had been less;” and he was now raised to the high post of governor of all the Galla, and Abogáz of the southern frontier of the kingdom.

But there was no lack of enemies to the imperious favourite; and among the most bitter of his opponents was one who, by the insidious tongue of malice, materially contributed to achieve the downfall and destruction of the bravest son of Shoa.

Well versed in all the petty arts of a mean and sycophantish court, Father Asrát had held during two successive reigns the snug office of confessor to the royal family. Sleek from good living, his hood fell without a wrinkle over his portly person; and bowing in devotion before his superiors, the words of flattery flowed in profusion from his honied tongue. The sins of the rich were easily forgiven; substitute was immediately produced for the slight penance decreed by his lip; and the effects of his indulgence might be clearly observed in the fine muslin which ever encircled his shaven head—in the glossy condition of his pampered mule—and in the gay ivory handle of his polished crutch, which were ostentatiously displayed as he daily brushed through the court-yards of the palace.

On many occasions the audacity of Medóko had broken out into open mockery of the priestly rapacity; but although the dark feelings of revenge rankled in the breast of the monk, yet a scowling look of hatred was alone ventured in return to the jibes of the great governor and first favourite of the despot. On one fatal festival, however, when the fumes of the old hydromel had gained a complete ascendency over the party, a bitter jest was retorted by the exasperated priest, a fierce wrangle ensued, and the holy person of Father Asrát was violently spurned against the wall by the strong arm of the hot-blooded chief.

A reconciliation had been outwardly effected by mutual friends, but from that day the most wily insinuations were used to poison the breast of the king. The actions of the past were vividly brought to his recollection; words that had never been spoken, and expressions craftily distorted to serve a vile purpose, were daily poured into the royal ear; and although the demeanour of the monarch remained unchanged, suspicion was gradually being instilled into his mind, and the cloud required but a slight shock to discharge its contents.

According to the custom of the country, the royal princesses lived in total seclusion until it suited the despot’s caprice or policy to open the door of their cage. “A daughter of the royal house will be led to the nuptial altar on the morrow,” is the sole intimation afforded; and the happy bridegroom is not aware of the honour to be conferred, until the hand of “the introducer” leads him from the group which encircles the throne, to the immediate performance of the rite. But the stout-hearted Medóko had contrived to behold the beauty of the far-famed princess “Golden Fruit,” and intoxicated by a long succession of prosperity, and stirred up by the deceitful priest to believe that the king would refuse no request preferred by a chief whose services were held in such high esteem, he rashly resolved upon demanding the only remaining favour which the monarch had hitherto withheld.

On a bright morning in May before the commencement of the monsoon, a distinguished cavalcade entered the outer gates of the palace fortifications. The stately person of the leader was enveloped in a flowing robe bedizened with many crimson stripes, and a long white feather streamed high over his raven hair. A gauntlet and bracelet of silver decorated his sinewy arm, the token of many a hard conflict; and the massive silver sword was girded to his right side, the emblem of high authority and place. The bearer of his silver shield preserved a respectful space for the chief, and a dark war-steed, glittering in chains and studs of polished metal, followed at his side. A dense mass of wild Galla, armed with the serrated lance and tough black buckler, closed the procession, which, amidst the acclamations of the assembled mob, wound up the rocky path of the palace hill at Ankóber.

On gaining the last flight of steps, the great door was thrown open, and Medóko advanced to the audience of leave previous to his departure to the seat of his government. The small latticed gallery had been decked out in his honour, and the crimson velvet hangings of state depended in front, loaded with massive silver ornaments. Rich carpets were spread below for the convenience of the more favoured nobles. The officers of the household, uncovered to the waist, stood in a double row in front; and the monarch reclined upon his seat of honour at the open window, gaily clad in a green silk vest bordered with gold, over which the folds of the usual white robe of Abyssinia hung gracefully around his recumbent figure.

Advancing to the prescribed limit, Medóko, according to the custom of ages, prostrated himself to the earth before the descendant of Solomon, and then, raising his haughty figure erect before the monarch, he boldly preferred the request of his heart. “Behold, I have brought a present to the king, that he may hear me in love, and dismiss his servant well pleased from his presence.”

Ten war steeds fully equipped, together with five hundred bullocks, twenty slaves, and two large bags of silver coin, were ushered into the court-yard. The eye of the avaricious king brightened with satisfaction at the liberal gift of his vassal, and the words were spoken more kindly than usual—“What is the desire of the Abogáz?” But the answer of daring rashness which followed fell like a thunderbolt upon the court—“The hand of the Princess Worka Ferri.”

The rod of green rushes dropped from the grasp of the astonished “introducer,” and chiefs and nobles half rose from their seats, as the mysteries of royal seclusion were thus boldly infringed before the multitude. But although the monarch was irritated to the last pitch by this unprecedented insolence, he restrained his feelings under the usual cold calm smile. “We will converse regarding this business at a future period,” he said; and the audience was closed with an invitation to the chief to pass his last evening in the private apartments of the palace—an honour conferred only upon a favoured few.

Warnings and advice were not wanting from many quarters; and recollection called to mind many dark scenes which had been transacted at the friendly board of the despot, who was well known to be in a dangerous mood when too many smiles lighted up his countenance, and who preferred the quiet capture of his enemy to forcible seizure in the open day. But the rash Medóko, confident in his own ascendency through service rendered, discarded every thought of evil. With a stout heart he entered the gloomy hall at the appointed hour, and under the guidance of an eunuch proceeded along the rough dark passages of the interior.

On gaining the inner apartment, he found Father Asrát and his assistant kneeling in the corner before their low desks, mumbling the lessons of the evening from the miracles of the Holy Virgin—divers flasks of potent spirits being as usual ranged on the wicker table for the entertainment of the select company. All were in the highest humour. The demeanour of the monarch was kind and conciliating; and amongst the honours and favours which were that night liberally bestowed, the priest received the high office of chief of the church of the Saviour in the romantic village of Chérkos. The customary topics were discussed—the usual quantity of strong liquor was swallowed—and at intervals the choristers chanted the Psalms of David. The evening passed in great hilarity, and the company at length rose to depart.

His heart bounding high with future hope, Medóko stooped low to pay the salutation of the night, and was instantaneously pinioned from behind, whilst a rush from the front prevented every effort to lay hand upon his weapon. By his fierce struggles he once nearly regained an erect position, but numbers crowded through every passage, and he found himself stretched on the floor securely bound and hampered with many coils of rope.

“Fetters and a dungeon for the slave!” exclaimed the monarch as he quitted the scene of betrayed hospitality, and guards entered to obey the royal mandate. But ere the captive could be borne to his doom, a heavy foot pressed upon his prostrate neck. The smile of satisfied revenge played over the bloated features of the malicious monk, and it shot through the heart of the fallen warrior. A deadly vow was muttered betwixt his clenched teeth; and as he lay foaming with rage, the words were half audible through his suppressed breathing, “Let him guard his cowled head if he can: henceforth to the Devil with my allegiance!”

上一篇: Volume Two—Chapter Twelve.

下一篇: Volume Two—Chapter Fourteen.

最新更新