Volume Three—Chapter Forty Three.
发布时间:2020-04-23 作者: 奈特英语
The Bereavement.
A calamity shortly afterwards overtook the Master of the Horse, whose spouse—a gift from the monarch to his faithful subject—was seized with alarming influenza, and became an object of universal attention. The first intimation of the disorder being serious was received from himself, when he came one morning to Graham’s tent, in order to perform the interesting operation of shaving with a notched razor that he invariably patronised, and also to demand how it occurred that our inquiries were not more frequent. The not dispatching couriers daily to ascertain how each of your acquaintance fares and has rested, is perhaps the greatest offence that can be committed against Abyssinian etiquette. “Send to me” is a caution invariably given; and such being an indispensable ceremony when people are believed to be well, what must not be exacted when it is supposed that they are invalids? If hourly inquiries be not made, the best friends are sure to become the worst; and in every case the amount of real solicitude felt, is estimated by the frequency of “amicable correspondence.”
“The patient’s uvula has been cleverly plucked out with a silken thread,” observed the visitor exultingly, when his toilet was happily completed:—“the thorax has been well scarified, and furthermore, we are giving ya medur oomboi (Cucumis Africanus, Linn). This medicine is infallible; but remember,” he added, lowering his voice, and looking suspiciously round to see that no eaves-dropper profited by the wisdom he was about to impart in confidence—“remember that it must be gathered by a finger on which there is a silver ring, or, by Michael, it possesses no virtue whatever.”
The good lady did not, however, long stand in need either of treatment or inquiry. She closed her bright eyes shortly after swallowing the infallible nostrum, administered by her quack husband in a jorum of oatmeal gruel, stirred with honey and rancid butter to such a consistency that the spoon would stand—and death left her barely time for confession and absolution.
Every priest in the neighbourhood was instantly called in to the rescue; and the enchifchif (i.e. belt of charms and amulets) and máteb having been immersed in water, and restored to the body, the sacrament was administered; and under the blazing light of the torch, prayers were chanted for the soul of the deceased until the morning dawned. Then commenced the frantic shrieks of the female crowd that flocked to the house of mourning. Cloths were torn in shreds from the bosom, and the skin plucked from the temples, whilst the low moaning dirge was at frequent intervals interrupted by the hysterical sob of some new arrival, who came to add her voice to the dismal coronach, and to excite renewed bursts of lamentation.
Preceded by the gay orange umbrellas of the church of the “Covenant of Mercy,” the funeral procession wound up the palace hill. A pall of printed Surat chintz, supported by six bearers, was waved alternately with a fanning motion, whilst a numerous train of mourners followed, with loud wails, all having their hands clasped behind their neck in token of the triumph obtained by Death over Sin. The corpse was laid in the sacred edifice, surrounded by twelve lighted tapers betokening purity of life; and when these were nearly consumed, they were lowered with the bier into the sepulchre. The head was laid to the west, in order that on the morn of resurrection the face might be towards the rising sun. A quantity of frankincense was deposited in the grave; and a copy of the book styled Lefáfa Zádik, “The supplication of Righteousness,” having been placed on the body, the mortal clay was returned whence it came, “ashes to ashes, and dust to dust.”
Ecclesiastics alone possess the privilege of a last resting-place within the walls of the church, or on the eastern side, four paces from the porch. The aristocracy occupy the north, and warriors, women, and children, the south and west. All who die without confession or absolution are either interred by the highway-side or in some unconsecrated ground. Governors, men of rank, and all wealthy commoners who have not during life worked in wood, iron, or precious metals, are covered in the sepulchre with the green branches of the juniper; but smiths and artificers being regarded as sorcerers, every care is taken to keep them under ground when once deposited, to which end great stones are heaped over the body, and the earth is well trampled and secured.
Funeral obsequies concluded, the dirge of mourning, as usual, gave place to the notes of the violin, for harpers and fiddlers usually attend to the last resting-place the mortal remains of the great, and exert their utmost endeavours to raise the spirits of the return party by the liveliest airs. At the funeral feast which followed, oxen and sheep were freely slaughtered, and charity was liberally distributed, in order that requiems might be chanted during forty consecutive days for the soul of the departed.
It has been shown that the Abyssinian Christian, whilst execrating Mohammadanism, and forswearing all its abominations, can take unto his bosom four wives and more, and that the solemnisation of matrimony is almost the only occasion on which the priest is not called in. Such had ever been the case in the house of the Master of the Horse, who was nevertheless inconsolable under his present bereavement. Certain malicious whispers had flown abroad, to the effect that applications of the cudgel were sometimes resorted to by the epicure in support of his marital authority; but whether true or without foundation, these scandalous tales were known to have been circulated by Dinkoo, a mischief-making brat, with the falsest of tongues, and the offspring of one whose divorce, from incompatibility of temper, had left the deceased undisputed mistress of the premises, whereas of the matchless “Etagainya” now no more, the neighbours were ever wont to exclaim, “Where shall you find her equal?”
At the appointed season, Graham and myself went in compliance with Abyssinian custom, to pay a visit of condolence, after having with considerable difficulty succeeded in shaking off the attentions of the court buffoon, who, with his wonted politeness, exerted somewhat mal-à-propos to so melancholy an occasion, insisted upon the exercise of his ingenuity in the comic drama. The widower, enveloped in a black woollen mantle, was seated in a gloomy corner, the very personification of mourning—his temples deeply scarified with his little finger nail, as were those also of the wrinkled old woman who wept beside him. In an opposite corner, equally the victim of grief, and supported by the family priest with cross, crutch, and cowl, sat Marietta, a fat daughter of the former unfortunate union, who, like her mother, had been wedded and divorced, and having taken shelter again under her father’s roof, was now sobbing aloud.
“God hath taken her,” said one of the guests, breaking silence after the conclusion of the customary salutations. “The life of man is in His hand.”
“Alas!” sobbed the bereaved, “that it had pleased Heaven to spare her until after you had left Abyssinia, that I alone might have found cause for affliction. Who could prepare shiro, and wotz, and dilli, like Etagainya? When was the house ever destitute of quanta or of qualima? (Note 1) and who ever asked for tullah or for tedj, that she did not reply, ‘Malto,’ There is abundance? ‘Waiye, waiye,’ Woe is me. Where shall I find her equal? But there could have been no ring on the finger that gathered the medánit!”
Note 1. Shiro, a sauce composed of peas or lentils boiled with grease and spices. Wotz, another, consisting of grease and red pepper. Dilli, a third abominable condiment. Quanta, sun-dried flesh. Qualima, sausages.
上一篇: Volume Three—Chapter Forty Two.
下一篇: Volume Three—Chapter Forty Five.