首页 > 英语小说 > 经典英文小说 > The Alexandria Quartet 亚历山大四部曲

Justine (1957) Part III Chapter 5

发布时间:2020-05-11 作者: 奈特英语

Autumn has settled at last into the clear winterset. High seas flogging the blank panels of stone along the Corniche. The migrants multiplying on the shallow reaches of Mareotis. Waters moving from gold to grey, the pigmentation of winter. The parties assemble at Nessim’s house towards twilight — a prodigious collection of cars and shooting-brakes. Here begins the long packing and unpacking of wicker baskets and gun-bags, conducted to the accompaniment of cocktails and sandwiches. Costumes burgeon. Comparison of guns and cartridges, conversation inseparable from a shooter’s life, begin now, rambling, inconsequent, wise. The yellowish moonless dusk settles: the angle of the sunlight turns slowly upwards into the vitreous lilac of the evening sky. It is brisk weather, clear as waterglass. Justine and I are moving through the spiderweb of our preoccupations like people already parted. She wears the familiar velveteen costume — the coat with its deeply cut and slanted pockets: and the soft velours hat pulled down over her brows — a schoolgirl’s hat: leather jack-boots. We do not look directly at each other any more, but talk with a hollow impersonality. I have a splitting headache. She has urged upon me her own spare gun — a beautiful stout twelve by Purdey, ideal for such an unpractised hand and eye as mine. There is laughter and clapping as lots are drawn for the makeup of the various parties. We will have to take up widely dispersed positions around the lake, and those who draw the western butts will have to make a long detour by road through Mex and the desert fringes. The leaders of each party draw paper strips in turn from a hat, each with a guest’s name written upon it. Nessim has already drawn Capodistria who is clad in a natty leather jerkin with velvet cuffs, khaki gaberdine plus-fours and check socks. He wears an old tweed hat with a cock-pheasant’s feather in it, and is festooned with bandoliers full of cartridges. Next comes Ralli the old Greek general, with ash-coloured bags under his eyes and darned riding-breeches; Pallis the French Chargé d’Affaires in a sheepskin coat; lastly myself. Justine and Pombal are joining Lord Errol’s party. It is clear now that we are to be separated. All of a sudden, for the first time, I feel real fear as I watch the expressionless glitter of Nessim’s eyes. We take our various places in the shooting-brakes. Selim is doing up the straps of a heavy pigskin gun-case. His hands tremble. With all the dispositions made the cars start up with a roar of engines, and at this signal a flock of servants scamper out of the great house with glasses of champagne to offer us a stirrup-cup. This diversion enables Justine to come across to our car and under the pretext of handing me a packet of smokeless cartridges to press my arm once, warmly, and to fix me for a half-second with those expressive black eyes shining now with an expression I might almost mistake for relief. I try to form a smile with my lips. We move off steadily with Nessim at the wheel and catch the last rays of the sunset as we clear the town to run along the shallow dunelands towards Aboukir. Everyone is in excellent spirits, Ralli talking nineteen to the dozen and Capodistria keeping us entertained with anecdotes of his fabulous mad father. (‘His first act on going mad was to file a suit against his two sons accusing them of wilful and persistent illegitimacy.’) From time to time he raises a finger to touch the cotton compress which is held in position over his left eye by the black patch. Pallis has produced an old deerstalker with large ear-flaps which make him look like a speculative Gallic rabbit. From time to time in the driving mirror I catch Nessim’s eye and he smiles. The dusk has settled as we come to the shores of the lake. The old hydroplane whimpers and roars as it waits for us. It is piled high with decoys. Nessim assembles a couple of tall duck-guns and tripods before joining us in the shallow punt to set off across the reed-fringed wilderness of the lake to the desolate lodge where we are to spend the night. All horizons have been abruptly cut off now as we skirt the darkening channels in our noisy craft, disturbing the visitants of the lake with the roar of our engines; the reeds tower over us, and everywhere the sedge hassocks of islands rise out, of the water with their promise of cover. Once or twice a long vista of water opens before us and we catch sight of the flurry of birds rising — mallard trailing their webs across the still surface. Nearer at hand the hither-and-thithering cormorants keep a curiosity-shop with their long slave-to-appetite beaks choked with sedge. All round us now, out of sight the teeming colonies of the lake are settling down for the night. When the engines of the hydroplane are turned off the silence is suddenly filled with groaning and gnatting of duck. A faint green wind springs up and ruffles the water round the little wooden hut on the balcony of which sit the loaders waiting for us. Darkness has suddenly fallen, and the voices of the boatmen sound hard, sparkling, gay. The loaders are a wild crew; they scamper from island to island with shrill cries, their galabeahs tucked up round their waists, impervious to the cold. They seem black and huge, as if carved from the darkness. They pull us up to the balcony one by one and then set off in shallow punts to lay their armfuls of decoys while we turn to the inner room where paraffin lamps have already been lit. From the little kitchen comes the encouraging smell of food which we sniff appreciatively as we divest ourselves of our guns and bandoliers, and kick off our boots. Now the sportsmen fall to backgammon or tric-trac and bag-andshot talk, the most delightful and absorbing masculine conversation in the world. Ralli is rubbing pigsfat into his old much-darned boots. The stew is excellent and the red wine has put everyone in a good humour. By nine however most of us are ready to turn in; Nessim is busy in the darkness outside giving his last instructions to the loaders and setting the rusty old alarm clock for three. Capodistria alone shows no disposition to sleep. He sits, as if plunged in reflection, sipping his wine and smoking a cheroot. We speak for a while about trivialities; and then all of a sudden he launches into a critique of Pursewarden’s third volume which has just appeared in the bookshops. ‘What is astonishing’ he says ‘is that he presents a series of spiritual problems as if they were commonplaces and illustrates them with his characters. I have been thinking over the character of Parr the sensualist. He resembles me so closely. His apology for a voluptuary’s life is fantastically good — as in the passage where he says that people only see in us the contemptible skirt-fever which rules our actions but completely miss the beauty-hunger underlying it. To be so struck by a face sometimes that one wants to devour it feature by feature. Even making love to the body beneath it gives no surcease, no rest. What is to be done with people like us?’ He sighs and abruptly begins to talk about Alexandria in the old days. He speaks with a new resignation and gentleness about those far-off days across which he sees himself moving so serenely, so effortlessly as a youth and a young man. ‘I have never got to the bottom of my father. His view of things was mordant, and yet it is possible this his ironies concealed a wounded spirit. One is not an ordinary man if one can say things so pointed that they engage the attention and memory of others. As once in speaking of marriage he said “In marriage they legitimized despair,” and “Every kiss is the conquest of a repulsion.” He struck me as having a coherent view of life but madness intervened and all I have to go on is the memory of a few incidents and sayings. I wish I could leave behind as much.’ I lie awake in the narrow wooden bunk for a while thinking over what he has been saying: all is darkness now and silence save for the low rapid voice of Nessim on the balcony outside talking to the loaders. I cannot catch the words. Capodistria sits for a while in the darkness to finish his cheroot before climbing heavily into the bunk under the window. The others are already asleep to judge by the heavy snoring of Ralli. My fear has given place to resignation once more; now at the borders of sleep I think of Justine again for a moment before letting the memory of her slide into the limbo which is peopled now only with far-away sleepy voices and the rushing sighing waters of the great lake. It is pitch-dark when I awake at the touch of Nessim’s gentle hand shaking my shoulder. The alarm clock has failed us. But the room is full of stretching yawning figures climbing from their bunks. The loaders have been curled up asleep like sheep-dogs on the balcony outside. They busy themselves in lighting the paraffin lamps whose unearthly glare is to light our desultory breakfast of coffee and sandwiches. I go down the landing stage and wash my face in the icy lake water. Utter blackness all around. Everyone speaks in low voices, as if weighed down by the weight of the darkness. Snatches of wind make the little lodge tremble, built as it is on frail wooden stilts over the water. We are each allotted a punt and a gun-bearer. ‘You’ll take Faraj’ says Nessim. ‘He’s the most experienced and reliable of them.’ I thank him. A black barbaric face under a soiled white turban, unsmiling, spiritless. He takes my equipment and turns silently to the dark punt. With a whispered farewell I climb in and seat myself. With a lithe swing of the pole Faraj drives us out into the channel and suddenly we are scoring across the heart of a black diamond. The water is full of stars, Orion down, Capella tossing out its brilliant sparks. For a long while now we crawl upon this diamond-pointed star-floor in silence save for the suck and lisp of the pole in the mud. Then we turn abruptly into a wider channel to hear a string of wavelets pattering against our prow while draughts of wind fetch up from the invisible sea-line tasting of salt. Premonitions of the dawn are already in the air as we cross the darkness of this lost world. Now the approaches to the empty water ahead are shivered by the faintest etching of islands, sprouts of beard, reeds and sedge. And on all sides now comes the rich plural chuckle of duck and the shrill pinched note of the gulls to the seaboard. Faraj grunts and turns the punt towards a nearby island. Reaching out upon the darkness my hands grasp the icy rim of the nearest barrel into which I laboriously climb. The butts consist merely of a couple of dry wood-slatted barrels tied together and festooned with tall reeds to make them invisible. The loader holds the punt steady while I disembarrass him of my gear. There is nothing to do now but to sit and wait for the dawn which is rising slowly somewhere, to be born from this black expressionless darkness. It is bitterly cold now and even my heavy greatcoat seems to offer inadequate protection. I have told Faraj that I will do my own loading as I do not want him handling my spare gun and cartridges in the next barrel. I must confess to a feeling of shame as I do so, but it sets my nerves at rest. He nods with an expressionless face and stands off with the punt in the next cluster of reeds, camouflaged like a scarecrow. We wait now with our faces turned towards the distant reaches of the lake — it seems for centuries. Suddenly at the end of the great couloir my vision is sharpened by a pale disjunctive shudder as a bar of buttercup-yellow thickening gradually to a ray falls slowly through the dark masses of cloud to the east. The ripple and flurry of the invisible colonies of birds around us increases. Slowly, painfully, like a half-open door the dawn is upon us, forcing back the darkness. A minute more and a stairway of soft kingcups slides smoothly down out of heaven to touch in our horizons, to give eye and mind an orientation in space which it has been lacking. Faraj yawns heavily and scratches himself. Now rose-madder and warm burnt gold. Clouds move to green and yellow. The lake has begun to shake off its sleep. I see the black silhouette of teal cross my vision eastward. ‘It is time’ murmurs Faraj; but the minute hand of my wrist watch shows that we still have five minutes to go. My bones feel as if they have been soaked in the darkness. I feel suspense and inertia struggling for possession of my sleepy mind. By agreement there is to be no shooting before four-thirty. I load slowly and dispose my bandolier across the butt next me within easy reach. ‘It is time’ says Faraj more urgently. Nearby there is a plop and a scamper of some hidden birds. Out of sight a couple of coot squat in the middle of the lake pondering. I am about to say something when the first chapter of guns opens from the south — like the distant click of cricket-balls. Now solitaries begin to pass, one, two, three. The light grows and waxes, turning now from red to green. The clouds themselves are moving to reveal enormous cavities of sky. They peel the morning like a fruit. Four separate arrowheads of duck rise and form two hundred yards away. They cross me trimly at an angle and I open up with a tentative right barrel for distance. As usual they are faster and higher than they seem. The minutes are ticking away in the heart. Guns open up nearer to hand, and by now the lake is in a general state of alert. The duck are coming fairly frequently now in groups, three, five, nine: very low and fast. Their wings purr, as they feather the sky, their necks reach. Higher again in mid-heaven there travel the clear formations of mallard, grouped like aircraft against the light, ploughing a soft slow flight. The guns squash the air and harry them as they pass, moving with a slow curling bias towards the open sea. Even higher and quite out of reach come chains of wild geese, their plaintive honking sounding clearly across the now sunny waters of Mareotis. There is hardly time to think now: for teal and wigeon like flung darts whistle over me and I begin to shoot slowly and methodically. Targets are so plentiful that it is often difficult to choose one in the split second during which it presents itself to the gun. Once or twice I catch myself taking a snap shot into a formation. If hit squarely a bird staggers and spins, pauses for a moment, and then sinks gracefully like a handkerchief from a lady’s hand. Reeds close over the brown bodies, but now the tireless Faraj is out poling about like mad to retrieve the birds. At times he leaps into the water with his galabeah tucked up to his midriff. His features blaze with excitement. From time to time he gives a shrill whoop. They are coming in from everywhere now, at every conceivable angle and every speed. The guns bark and jumble in one’s ears as they drive the birds backwards and forwards across the lake. Some of the flights though nimble are obviously war-weary after heavy losses; other solitaries seem quite out of their minds with panic. One young and silly duck settles for a moment by the punt, almost within reach of Faraj’s hands, before it suddenly sees danger and spurts off in a slither of foam. In a modest way I am not doing too badly though in all the excitement it is hard to control oneself and to shoot deliberately. The sun is fairly up now and the damps of the night have been dispersed. In an hour I shall be sweating again in these heavy clothes. The sun shines on the ruffled waters of Mareotis where the birds still fly. The punts by now will be full of the sodden bodies of the victims, red blood running from the shattered beaks on to the floor-boards, marvellous feathers dulled by death. I eke out my remaining ammunition as best I can but already by quarter past eight I have fired the last cartridge; Faraj is still at work painstakingly tracking down stragglers among the reeds with the single-mindedness of a retriever. I light a cigarette, and for the first time feel free from the shadow of omens and premonitions — free to breathe, to compose my mind once more. It is extraordinary how the prospect of death closes down upon the free play of the mind, like a steel shutter, cutting off the future which alone is nourished by hopes and wishes. I feel the stubble on my unshaven chin and think longingly of a hot bath and a warm breakfast. Faraj is still tirelessly scouting the islands of sedge. The guns have slackened, and in some quarters of the lake are already silent. I think with a dull ache of Justine, somewhere out there across the sunny water. I have no great fear for her safety for she has taken as her own gun-bearer my faithful servant Hamid. I feel all at once gay and light-hearted as I shout to Faraj to cease his explorations and bring back the punt. He does so reluctantly and at last we set off across the lake, back through the channels and corridors of reed towards the lodge. ‘Eight brace no good’ says Faraj, thinking of the large professional bags we will have to face when Ralli and Capodistria return. ‘For me it is very good’ I say. ‘I am a rotten shot. Never done as well.’ We enter the thickly sown channels of water which border the lake like miniature canals. At the end, against the light, I catch sight of another punt moving towards us which gradually defines itself into the familiar figure of Nessim. He is wearing his old moleskin cap with the ear-flaps up and tied over the top. I wave but he does not respond. He sits abstractedly in the prow of the punt with his hands clasped about his knees. ‘Nessim’ I shout. ‘How did you do? I got eight brace and one lost.’ The boats are nearly abreast now, for we are heading towards the mouth of the last canal which leads to the lodge. Nessim waits until we are within a few yards of each other before he says with a curious serenity, ‘Did you hear? There’s been an accident. Capodistria …’ and all of a sudden my heart contracts in my body. ‘Capodistria?’ I stammer. Nessim still has the curious impish serenity of someone resting after a great expenditure of energy. ‘He’s dead’ he says, and I hear the sudden roar of the hydroplane engines starting up behind the wall of reeds. He nods towards the sound and adds in the same still voice: ‘They are taking him back to Alexandria.’ A thousand conventional commonplaces, a thousand conventional questions spring to my mind, but for a long time I can say nothing. On the balcony the others have assembled uneasily, almost shamefacedly; they are like a group of thoughtless schoolboys for whom some silly prank has ended in the death of one of their fellows. The furry cone of noise from the hydroplane still coats the air. In the middle distance one can hear shouts and the noise of car-engines starting up. The piled bodies of the duck, which would normally be subject matter for gloating commentaries, he about the lodge with anachronistic absurdity. It appears that death is a relative question. We had only been prepared to accept a certain share of it when we entered the dark lake with our weapons. The death of Capodistria hangs in the still air like a bad smell, like a bad joke. Ralli had been sent to get him and had found the body lying face down in the shallow waters of the lake with the black eye-patch floating near him. It was clearly an accident. Capodistria’s loader was an elderly man, thin as a cormorant, who sits now hunched over a mess of beans on the balcony. He cannot give a coherent account of the business. He is from Upper Egypt and has the weary half-crazed expression of a desert father. Ralli is extremely nervous and is drinking copious draughts of brandy. He retells his story for the seventh time, simply because he must talk in order to quieten his nerves. The body could not have been long in the water, yet the skin was like the skin of a washerwoman’s hands. When they lifted it to get it into the hydroplane the false teeth slipped out of the mouth and crashed on to the floor-boards frightening them all. This incident seems to have made a great impression on him. I suddenly feel overcome with fatigue and my knees start to tremble. I take a mug of hot coffee and, kicking off my boots, crawl into the nearest bunk with it. Ralli is still talking with deafening persistence, his free hand coaxing the air into expressive shapes. The others watch him with a vague and dispirited curiosity, each plunged in his own reflections. Capodistria’s loader is still eating noisily like a famished animal, blinking in the sunlight. Presently a punt comes into view with three policemen perched precariously in it. Nessim watches their antics with an imperturbability flavoured ever so slightly with satisfaction; it is as if he were smiling to himself. The clatter of boots and musket-butts on the wooden steps, and up they come to take down our depositions in their note-books. They bring with them a grave air of suspicion which hovers over us all. One of them carefully manacles Capodistria’s loader before helping him into the punt. The servant puts out his wrists for the iron cuffs with a bland uncomprehending air such as one sees on the faces of old apes when called upon to perform a human action which they have learned but not understood. It is nearly one o’clock before the police have finished their business. The parties will all have ebbed back from the lake by now to the city where the news of Capodistria’s death will be waiting for them. But this is not to be all. One by one we straggle ashore with our gear. The cars are waiting for us, and now begins a long chaffering session with the loaders and boatmen who must be paid off; guns are broken up and the bag distributed; in all this incoherence I see my servant Hamid advancing timidly through the crowd with his good eye screwed up against the sunlight. I think he must be looking for me but no: he goes up to Nessim and hands him a small blue envelope. I want to describe this exactly. Nessim takes it absently with his left hand while his right is reaching into the car to place a box of cartridges in the glove-box. He examines the superscription once thoughtlessly and then once more with marked attention. Then keeping his eyes on Hamid’s face he takes a deep breath and opens the envelope to read whatever is written on the half sheet of note-paper. For a minute he studies it and then replaces the letter in the envelope. He looks about him with a sudden change of expression, as if he suddenly felt sick and was looking about for a place where he might be so. He makes his way through the crowd and putting his head against a corner of mud wall utters a short panting sob, as of a runner out of breath. Then he turns back to the car, completely controlled and dry-eyed, to complete his packing. This brief incident goes completely unremarked by the rest of his guests. Clouds of dust rise now as the cars begin to draw away towards the city; the wild gang of boatmen shout and wave and treat us to carved water-melon smiles studded with gold and ivory. Hamid opens the car door and climbs in like a monkey. ‘What is it?’ I say, and folding his small hands apologetically towards me in an attitude of supplication which means ‘Blame not the bearer of ill tidings’ he says in a small conciliatory voice: ‘Master, the lady has gone. There is a letter for you in the house.’ It is as if the whole city had crashed about my ears: I walk slowly to the flat, aimlessly as survivors must walk about the streets of their native city after an earthquake, surprised to find how much that had been familiar has changed, Rue Piroua, Rue de France, the Terbana Mosque (cupboard smelling of apples), Rue Sidi Abou El Abbas (water-ices and coffee), Anfouchi, Ras El Tin (Cape of Figs), Ikingi Mariut (gathering wild flowers together, convinced she cannot love me), equestrian statue of Mohammed Ali in the square…. General Earle’s comical little bust, killed Sudan 1885…. An evening multitudinous with swallows … the tombs at Kom El Shugafa, darkness and damp soil, both terrified by the darkness…. Rue Fuad as the old Canopic Way, once Rue Rosette…. Hutchinson disturbed the whole water-disposition of the city by cutting the dykes…. The scene in Moeurs where he tries to read her the book he is writing about her. ‘She sits in the wicker chair with her hands in her lap, as if posing for a portrait, but with a look of ever-growing horror on her face. At last I can stand it no longer, and I throw down the manuscript in the fireplace, crying out: “What are they worth, since you understand nothing, these pages written from a heart pierced to the quick?” ’ In my mind’s eye I can see Nessim racing up the great staircase to her room to find a distraught Selim contemplating the empty cupboards and a dressing table swept clean as if by a blow from a leopard’s paw. In the harbour of Alexandria the sirens whoop and wail. The screws of ships crush and crunch the green oil-coated waters of the inner bar. Idly bending and inclining, effortlessly breathing as if in the rhythm of the earth’s own systole and diastole, the yachts turn their spars against the sky. Somewhere in the heart of experience there is an order and a coherence which we might surprise if we were attentive enough, loving enough, or patient enough. Will there be time?

上一篇: Justine (1957) Part III Chapter 4

下一篇: Justine (1957) Part IV Chapter 1

最新更新