VII. MONTéZUMA AND CROQUEMITAINE.
发布时间:2020-05-18 作者: 奈特英语
I think I know partly how this unfortunate and unhealthy state of mind began with me: this painful habit of seeing something extraordinary and terrible in the most simple matters, and of peopling the house with unearthly and mischievous beings. I think it came about in this way:—
When I was quite little, I used often to be given in charge to my father’s orderly. He was a brave and honest fellow, and very fond of me. His name was Montamat, but everyone called him Montézuma. Unfortunately for me he possessed far more imagination than judgment.
Whenever I was naughty or unreasonable, he would call for Croquemitaine; and as he was a ventriloquist you may suppose it was not long before a conversation commenced with this extraordinary person, who used to reply to the questions asked of him from the dark, mysterious, and fearful regions of the kitchen chimney sometimes; or sometimes from the bottom of my porridge bowl, or again sometimes from the inside of a drawer in the table close to where my little chair was placed. As I believed most implicitly in Croquemitaine’s existence, Montézuma made me do exactly as he liked by this means. Just fancy! here was a man who appeared to me to be on the most intimate terms with a mysterious and supernatural being! A man who could summon this being at will, and, at a single word, send him off again about his business, just at the moment when, almost mad with anguish, I feared, yet longed, to see the mysterious being appear to me.
Our discussions would always end in the same way when I had been naughty.
“Now will you do it again?” Montézuma would ask in a stern voice.
“Oh, no! no! my good Montézuma,” I would cry, “I will never, never do so any more.”
“Then, Croquemitaine,”—Montézuma would say in a gentle voice,—“you can go away, we will not give you our little Paul to-day; for he has promised to be a good boy.”
“All right! all right! I shall have him the next time,” a most terrible gruff voice would answer. And repeating “all right” a good many times, the voice sounding less and less distinct and further away each time, Croquemitaine would depart for that occasion.
As I grew bigger Croquemitaine came less frequently. I believe that Montézuma got tired of always employing the same means of keeping me in order. Still I did not lose my faith in this supernatural being. Very often, when the furniture creaked, or the wind whistled down the chimney or in the passages; when the porridge-pot boiled over, and made strange grumbling sounds, I felt that there was something more than usual in these noises; something very strange and mysterious. Then my heart would beat violently, and Montézuma bursting out laughing would cry, “Ah! ah! ah! how white your nose has turned!”
“But,” would I reply in a piteous tone of voice, “I have not been naughty.”
“That you know best!” Montézuma would answer sententiously. “What does your conscience say?”
上一篇: VI. FRIMOUSSE.
下一篇: VIII. THE COLONEL’S HORSE.