首页 > 英语小说 > 经典英文小说 > The Bride of the Sun

BOOK IV—THE DICTATOR I

发布时间:2020-06-17 作者: 奈特英语

Arequipa was en fête; the entire population of the city and its campina (suburbs) was packed in the main square and the adjacent streets to witness the triumphal return of the victor of the Cuzco—brave General Garcia, who had already been christened “the good Dictator,” and who had promised his partizans that within a fortnight he would sweep out of the country President Veintemilla, the two Chambers, and the whole parliamentary system which, he declared, had ruined Peru.

This was language the Arequipinos loved and understood. Politics had always flourished in that part of the country, and all revolutions began there. And the turbulent inhabitants of Arequipa felt that it was a terribly long time since they had had a “savior” to cheer.

Now they had one; a particularly picturesque one, who was to appear on horseback. So they had all donned their Sunday clothes, and the women had flowers in their hair and more flowers in their arms to scatter before the hero.

The Indian population, having sold its hens and vegetables in the market-place, joined the throng.

The square, for the occasion, seemed to have straightened out its tumble-down arcades, badly shaken by the last earthquake. The illusion was aided by brilliant-hued carpets, flags, banners and festoons which blazed in all directions and gave new life to the dilapidated walls. The cracked old towers of the church, the carved wooden balconies, flower-adorned galleries, and decorated windows were black with people. Above the city rose the Misti, one of the world’s highest volcanoes, wearing a fresh cap, glistening with the snows of the night.

Bells chimed and cannons roared out Then came silence, broken again by the sound of bugles and the roar of a thousand voices. The procession of the troops had begun. Contrary to European custom, it commenced with all the impedimenta of the camp. It was like a rout:—Indians leading mules loaded down with baggage, provisions, and kitchen utensils; then a regiment of women bent under the weight of knapsacks, babies, and sacks of food.

The crowd cheered everything wildly, from the llamas loaded with captured Federal arms to the women, the rabonas, as they are called out there. These rabonas are a precious institution from the point of view of the Peruvian soldier; each man has his own, and she carries his baggage, buys all his food, and prepares his meals.

Then came the troops, Garcia, leading. Mounted on a splendid horse, wearing a brilliant uniform, he appeared like a star of the first magnitude in the constellation of his staff. A tall man, he showed head and shoulders above the generals and colonels prancing around him. His tri-color plumes waved splendidly in the wind, and the deafening rant of bugles accompanied him. Handsome, radiant, happy was he, nonchalantly curling his black mustache and smiling on all with brilliant white teeth.

Garcia smiled to the ladies as he passed under their balconies, and the ladies, showering down rose-leaves over horse and rider, called him by his Christian name, Pedro. In this triumphal fashion, he slowly rode round the square twice, and then came to a halt in the middle of it, between two guns, his staff behind him and, before him, two Indians bearing a standard, a quaint patch-work quilt of a flag, which was the token of submission of all the tribes to the new government These men wore hats covered with variegated plumes, and had over their shoulders surplice-like tunics.

Five hundred infantrymen and two hundred horse had formed round the square. Young girls, clad in floating tunics and wearing Garcia’s colors, advanced toward the general, their hands heavy with floral crowns. One of them made a little speech, while Garcia continued curling his mustache and showing his teeth. The speech over, he gallantly bent down and took all the crowns, passing them over his arm. Then he lifted a hand to command silence.

“Long live Liberty!” he shouted. A hurricane of cheers arose. Again he lifted up the crown-charged arm, and again there was silence.

He told them the program of the new Government meant “Liberty for all, except for evil-doers! With such a program, is there any need for parliaments?”

“No! No! No!” roared the crowd deliriously. “Long live Garcia! Death to, Veintemilla! Muera! Muera! Muera el larron de salitre! (Death to the saltpetre thief! ),” for Veintemilla was popularly supposed to have largely profited by some recent concessions.

Garcia was an orator, and, wishing to show it once again, told in a few words the history of the campaign that had ended in the rout of the “saltpetre thieves” on the Cuzco plains. To be seen and heard by all, he stood erect in his stirrups.

Then an incredible thing happened. The powers above actually dared spoil this splendid fête—it began to rain! There was a general rush for shelter in the crowd. Even the infantrymen lining the square broke their ranks, while the cavalrymen dismounted, took off their saddles and loaded them on their heads in guise of umbrellas. As to those soldierly ladies, the rabonas, they calmly threw their bell-shaped petticoats over their heads.

Garcia alone did not move. Furious at this spoiling of his triumph, he threatened his officers with immediate death if they dared leave his side. He did not even fall back into his saddle, but stood erect there, his crown-charged arm menacing the heavens.

Then the Chief of Staff approached the Dictator, saluted thrice, and said:

“Excellency, it is not the fault of the sky. The sky would not have dared! The roar of your guns compelled the clouds, Excellency.”

“You are right,” replied Garcia. “And since the guns did the harm, let them repair it.”

With which, a battery was rolled out into the square, and opened fire on the clouds. They thundered on until the short tropical storm had passed. Then Garcia, triumphant, shouted: “I have had the last word with the heavens!” The review was over.

上一篇: Chapter V

下一篇: Chapter II

最新更新