Chapter IV.
发布时间:2020-06-19 作者: 奈特英语
OUR fat Italian friend below stairs began to give us great amusement just then. Wherever he went he carried under his arm that square volume as fat as himself, in which Lizzie was at present pursuing her occult and bewildered studies. To see Domenico (for that was his name), coming to a sudden halt straight before you, blocking out all the light from that tiny passage which Mrs. Goldsworthy called her “hall,” and announcing, with a flourish of his dictionary, that he had something to communicate, was irresistibly comic certainly; but it was a little embarrassing as well. Domenico’s verbs were innocent of either past, present, or future. I presume he was quite above any considerations of grammar, except that supplied to him by nature, in his own language, and was not aware that such a master of the ceremonies existed to introduce him to the new tongue, which the poor fellow found so crabbed and unmanageable. I have heard of people managing to get on in foreign countries with a language composed of nouns and the infinitive of verbs (I honestly confess, that when I heard this story first, I had very vague ideas of what the infinitive of a verb was); a primitive savage language containing the possibilities of existence; eating, drinking, and sleeping; but quite above the conventional uses of conversation. Domenico’s ambition was far higher, but his information was absolutely confined to those same infinitives. He knew the word only as it stood in the dictionary—what were tenses and numbers to him? But you will perceive that a conversation conducted on these principles was necessarily wanting in precision, and that the conversing persons did not always understand each other with the clearness that might have been desired.
One clear spring morning, a few days after the party, I was going out about household affairs, when Domenico stopped me on the way to the door. He had his coat off, and the immense expanse of man in shirt-sleeves, which presented itself before me, cannot be expressed by description. As usual, he was smiling all over his face; as usual, his red lips and white teeth{182} opened out of his beard with a primitive fulness and genial good-humour; as usual, he seized his beard with one hand as he addressed me, opening out his big dictionary on the table with the other. “Signora,” cried Domenico, “the master my—me, of me,” first pointing at himself, and then, to make assurance sure, boxing his chest emphatically, “the my master,—Signora understand?—come back.”
“What?” cried I, “he has come back, has he, Domenico?”
Domenico nodded a hundred times with the fullest glee and rapture. “I—me—Domenico,” he cried, again boxing himself, that there might be no doubt of his identity, “make prepare.”
From which I divined that the master was not yet returned; and, nodding half as often as Domenico, by way of signifying my entire content and sympathy, foolishly concluded that I was let off and might pass. However, Domenico was not yet done with me.
“The Signora give little of the advice,” said Domenico, with unusual clearness, opening the door of his parlour, and inviting me by many gestures to enter. I looked in, much puzzled, and found the room in all the agonies of change. The carpet had been lifted, and the floor polished, which, perhaps, explained the sounds we had heard for some days. I cannot describe how the mean planks of poor Mrs. Goldsworthy’s little parlour, many of them gaping apart, looked under the painstaking labours of Domenico. He had contrived to rub them into due slipperiness and a degree of shine; but the result was profoundly dismal, and anything but corresponding to the face of complacency with which Domenico regarded his handiwork. The fat fellow watched my eyes, and was delighted at first to see my astonishment; but, perceiving immediately, with all the quick observation which our straitened possibilities of speech made necessary, that my admiration was by no means equal to surprise, his countenance fell. “He not pleases to the Signora,” said Domenico. Then he hastened to the corner where the rejected carpet lay in a roll, and spread a corner of it over the floor. I nodded my head again and applauded. Domenico’s disappointment was great.
“But for the sommere?” said Domenico with a melancholy interrogation.
“It is never so warm in England,—cold, cold,” I said, with great emphasis and distinctness. Domenico heard and brightened up.
“Ah, thank! ah, thank! not me remember. England!{183} ah! Inghilterra! no Italia! ah, thank! the Signora make good.”
The Signora was permitted to consider herself dismissed, I concluded by the bows that followed, and I hastened to the door, outstripping, as I thought, the anxious politeness of the fat Italian. But I wronged his devotion: with that light step, which was so ludicrously out of proportion to his enormous figure, he swung out of the room to open the door for me, and accomplished it in spite of my precipitation, taking in his vast dimensions somehow so as to pass me without collision. I went about my business with all the greater lightness after this comical encounter, and a little curiosity, I confess, in respect to the master who was coming home. Harry had heard of him already, as having quite a romantic story attached to him. He had come to Chester to see some lady whom he was quite confident of finding, and had been hunting all the neighbouring country for her without meeting anybody who knew even her name. It was supposed he had gone to make inquiries somewhere else, and now he was coming home. I got quite interested about it. I pictured him out to myself quite a romantic Italian, of course, with long hair, and a picturesque cloak, and possibly a guitar. I made up a story in my own mind, like that story of the Eastern girl and A’Becket—that prettiest story! I could fancy Domenico’s master, not knowing much more English, perhaps, than Domenico, wandering about everywhere with the name on his lips; for, of course, it must be a love-story. It is impossible to imagine it could be anything else.
In the evening, when Harry and I were going out for a little walk, Domenico suddenly presented himself again, and stopped us. This time he was beaming broader than ever with smiles and innocent complacent self-content. He invited us into the parlour with a multitude of bows. Harry, who had heard the morning’s adventure, went immediately, and I followed him. The room was all in the most perfect tidiness; Mrs. Goldsworthy’s hideous ornaments were put in corners, ornaments of any kind being apparently better than none in Domenico’s eyes. But the mantel-piece, where the little flower-glasses had heretofore held sole sway, was now occupied by some plaster figures bought from some wandering image-merchant, whom Domenico had loudly fraternised and chattered with at the door some days before. In the middle was a bust of Dante, upon which the Italian had placed a wreath of green leaves. The walls were covered with cheap-coloured prints in frames—I suspect{184} of Domenico’s own manufacture; such prints as people fasten up, all frameless in their simplicity, upon walls of nurseries: gay, bright, cheap, highly-coloured articles, which quite satisfied the taste of Domenico, himself a child in everything but size and years. It was nothing to his simple mind that they had no money value, and I suppose no value in art either. I don’t suppose Domenico knew anything about art, though he was an Italian. But he knew about decoration! He had made the walls blush and smile to welcome the new-comer. I trust his master was no artist either, and could appreciate the adornments which made the face of Domenico beam. The good fellow was so pleased that he forgot his dictionary; he burst forth into long explanations, interspersed by bursts of laughter and gestures of delight, in his own tongue. He threw open the door of the little room behind to reveal to us the arrangements of his master’s bedchamber. He explained to Harry—at least I have no doubt, by the way he pointed to the carpet, and the frequency of the word Signora, that this was what he meant—all about the carpet and his polished floor. At last it suddenly flashed upon Domenico that he was spending his eloquence in vain. He rushed to the table where his beloved dictionary reposed; he dashed at its pages in frantic haste, with wild pantomimic entreaties to us to wait. “Is good? good?” said Domenico, with an eager expressiveness which made up for his defective verbs. I applauded with all the might of gestures and smiles; upon which our friend once more opened the door for us. “To-morrow! after to-morrow!” said the good fellow. It was then his master was coming home.
And, I am sorry to say, Harry was rather disposed to laugh at the fat Italian, and to be sarcastic upon his beautiful prints. Harry did not know anything in the world about pictures; but he knew how cheap these were, and that was enough for him, the prose Englishman. I am thankful to say that I soon reduced him to silence. He declared I was savage in good Domenico’s defence.
上一篇: Chapter III.
下一篇: Chapter V.