CHAPTER XII.
发布时间:2020-07-01 作者: 奈特英语
BIRDS OF ILL OMEN AND CARRION HAWKS.
The distant bellowing of bulls assembling their herds—sure sign that the tiger was prowling near them—lulled us pleasantly to sleep in our hammock-beds after the fatigues and labors of the day. Not unfrequently we were treated to a serenading chorus of araguatos or howling monkeys, and to the hootings of the titirijí or tiger-owl of the pampas, whose peculiar cries might be readily mistaken, by an unaccustomed ear, for the angry growl of that spotted bandit of the forest—the jaguar. The neighboring woods were also the haunts of several other species of owls and goat-suckers, whose dreary notes wake mournful echoes by night and fill superstitious imaginations with fearful and foreboding visions.
The tiger-owl, which may be said to rank among the feathered tribe as does the jaguar or American tiger among beasts, is nearly the size of a domestic turkey. Like his powerful prototype, he is spotted with black, and seldom makes himself heard excepting{164} at night, when calling on his mate; or during his nocturnal expeditions in the neighborhood of the farmyard. He is then, not only a terror to the defenceless brood, but also to the younger inmates of the house, who look upon him with a kind of superstitious awe, on which account he sometimes escapes punishment.
Less imposing in size than the preceding—although more terrifying in their way—are the ya-acabó and the pavita—two other species of owl considered harbingers of calamity or death, when heard fluttering around a house. The first portends an approaching death among the inmates, and is therefore looked upon with dread even by men who would not flinch at the sight of the most formidable bull or jaguar. Yet that appalling cry, ya acabó! ya acabó!—it is finished! it is finished!—seems so fraught with evil mystery, that few hear it unmoved. The only expedient resorted to, in such cases, is to form a cross with hot ashes in front of the house, which, it is believed, will drive away this ill-omened messenger. The pavita—although not larger than a turtle-dove, is also considered pajaro de mal agüero—a bird of ill-omen—being no less—they say—than the departed spirit of some good-natured relative come to warn his kindred against approaching calamity. In these cases, as it is believed that nothing is so acceptable to the poor soul as a few Pater Nosters and Ave Marias, they usually try to disembarrass themselves of the unwelcome visitor by reciting aloud several of these prayers, after crossing themselves twice with much devotion. Whenever this owl’s dreaded cry is heard, it is certain to{165} be followed by a scene of great confusion and dismay: the children run to the women and hide behind their skirts; the women seek protection from the men; while these content themselves with muttering the holy invocation Ave Maria Purisima! which is ever with them the favorite talisman against danger.
Great varieties of goat-suckers—not unlike huge butterflies fluttering in the light evening breeze—also make their appearance at sundown, when may be heard their singularly harsh notes closely resembling human articulations.
“The harmless, unoffending goat-sucker, from the time of Aristotle down to the present day”—says Waterton in his “Wanderings”—“has been in disgrace with man. Father has handed down to son, and author to author, that this nocturnal thief subsists by milking the flocks. Poor injured little bird of night! how sadly hast thou suffered, and how foul a stain has inattention to facts put upon thy character! Thou hast never robbed man of any part of his property, nor deprived the kid of a drop of milk.”
“When the moon shines bright, you may have a fair opportunity of examining the goat-sucker. You will see it close by the cows, goats, and sheep, jumping up every now and then, under their bellies. Approach a little nearer—he is not shy, ‘he fears no danger for he knows no sin.’ See how the nocturnal flies are tormenting the herd, and with what dexterity he springs up and catches them as fast as they alight on the belly, legs and udder of the animals. Observe how quiet they stand, and how sensible they seem of his good offices, for they neither strike at him,{166} nor hit him with their tails, nor tread on him, nor try to drive him away as an uncivil intruder. Were you to dissect him and inspect his stomach, you would find no milk there. It is full of the flies which have been annoying the herd.
“The prettily mottled plumage of the goat-sucker, like that of the owl, wants the lustre which is observed in the feathers of the birds of day. This, at once, marks him as a lover of the pale moon’s nightly beams. There are nine species here” (in Demerara). “The largest appears nearly the size of the English wood-owl. Its cry is so remarkable, that having once heard it, you will never forget it. When night reigns over these immeasurable wilds, whilst lying in your hammock, you will hear this goat-sucker lamenting like one in deep distress. A stranger would never conceive it to be the cry of a bird. He would say it was the departing voice of a midnight murdered victim, or the last wailing of Niobe for her poor children, before she was turned into stone. Suppose yourself in hopeless sorrow, begin with a high loud note, and pronounce, ‘ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,’ each note lower and lower, till the last is scarcely heard, pausing a moment or two betwixt every note, and you will have some idea of the moaning of the largest goat-sucker in Demerara.
“Four other species of the goat-sucker articulate some words so distinctly, that they have received their names from the sentences they utter, and absolutely bewilder the stranger on his arrival at these parts. The most common one sits down close by your door, and flies and alights three or four yards before you, as{167} you walk along the road, crying, ‘Who are you, who, who, who are you?’ Another bids you, ‘Work away, work, work, work away.’ A third cries mournfully, ‘Willy, come go, Willy, Willy, Willy come go.’ And high up the country a fourth tells you ‘Whip poor Will, whip, whip, whip poor Will.’ ”[27]
There is a bird, however, among these nocturnal serenaders which impresses you with very different feelings from those produced by the owl species: this is the Gallineta de monte or forest-hen, a most beautiful creature both in color and in shape, and not unlike a water-hen in general appearance: the eyes especially are peculiarly pretty, being of a brilliant ruby color and scintillate like fire. These birds sing in concert, and their song—a lively chatter—has a mystic fascination I am unable to describe. They are also considered delicate eating; but unfortunately are very difficult to catch, for even after being shot, unless wounded in the leg, they can outstrip the swiftest hound, although their wings, being very small, avail them little. Nature, however, has provided them with long yellow legs for the purpose.
The ponds and lagoons of the savannas are literally crowded with other individuals of the feathered tribe, whose lively notes and incessant chatterings contribute likewise to enliven the night. The most conspicuous among them are various species of teal-ducks, such as güires and yaguasos, and a long-legged plover—alcaravan.—This last has the peculiarity of uttering a long, shrill sound at hourly intervals, thus marking every{168} hour of the night after the manner of a clock’s alarum. It is easily domesticated in the houses, where it renders some service, not only by marking time, but also by giving warning of the approach of strangers.
The aruco is another bird of large size, whose drum-like notes are often heard in the stillness of night. In size and plumage it greatly resembles a turkey; but its flesh is so spongy, that in lifting one of these uncouth birds from the ground, it appears like a mere bundle of feathers. The wings of the male are provided with a pair of sharp spurs, with which, when fighting, they greatly injure one another.
Another feature of the cattle-farm is the great number of carrion vultures and other birds of prey constantly hovering around the houses and corrals, attracted thither by the carcasses of dead animals. The most conspicuous among them is the zamuro or gallinazo, (Cathartes Atratus,) that constant companion of rude civilization in all tropical countries, but an indolent, greedy and disgusting associate. As, however, they occasionally render service in the capacity of scavengers, they are generally tolerated among the fowl of the farmyard. It is a gregarious bird, and collects in large flocks on the roof and fences, where, with knowing glances, they seem to be scanning all the actions of the inmates. I often amused myself in threatening them with a missile of some sort; but they never appeared to notice it, until they perceived me to be in earnest: then with wings half spread and leaning forward, they watched intently the moment when I should hurl it at them to evade it by flight or a dodge of the head.—They build their nests in holes which they dig{169} in the ground. Their young are white, gradually changing to black as they grow older, and only two are raised by the parent every year. Although essentially carrion feeders, the olfactories of these birds are not so sensitive as to discover for them a dead animal—as many suppose;—but their sight is very good. They fly to immense heights, and thence examine every portion of the ground below them. In doing this they may often be observed on motionless wing, whirling round and round in graceful evolutions.
With the zamuro is often associated another carrion vulture, the oripopo or turkey-buzzard, (Vultur aura,) of the same size and with similar habits to the former. It differs however, from its relative in color—which is dark brown—and in having its neck more destitute of feathers. It is also more elegant in form and in its graceful evolutions through the air than the black vulture. The turkey-buzzard has a wide geographical range, having been met by Audubon as far north as Pennsylvania, and by Darwin in the arid plains of Patagonia and Tierra del Fuego. When soaring through the upper regions of the air, it can be at once recognized by its long, sweeping flight, accompanied by a buzzing sound, much like the gust of the whirlwind, and perfectly audible from a great distance.
The Rey-Zamuro or king of the vultures, (Vultur papa,) larger than the foregoing, is the most beautiful of its kind. Its plumage, resembling down in softness and fineness, is of a pearly white, excepting the wings, which are tipped with black. The breast and neck, although entirely bare of feathers, are decked in the most brilliant tint of blue, orange, and red, while a sort{170} of membranous excrescence crowns the head, giving it a truly royal appearance.
This King of the vultures has also very aristocratic habits, never associating with any, not even those of his own tribe. It is a remarkable fact that when he alights upon a carcass, amidst a flock of other vultures, all these last retire, or make a circle round the banquet. When his majesty has dined, he flies off, uttering a loud cry, and only then his subjects venture to approach the carrion.
There is in the more elevated part of the adjoining province of Barinas, another bird of the same class—Vultur barbatus—which partakes of the eagle and the vulture, but is larger than either. It is called in consequence gavilucho—eagle-hawk—and has been seen at times descending toward the plains. The legs and wings are very long and powerful. It is said to be very handsome, but it is extremely shy of man. The plumage is bluish, red, white and yellow. This bird joins to the boldness and cruelty of the eagle, the loathsome voracity of the vultures. It prefers live flesh, especially that of small quadrupeds, and preys principally upon rabbits, goats, sheep and even young calves. It raises only one brood in a season, and builds its nest amidst the most inaccessible ledges of the Cordilleras.
I will close the list of the carrion birds of Venezuela with enumerating two others, nearly allied to the hawk, but partaking also of the characteristics of the eagle. These are the caricari and chiriguare (Polyborus Brasiliensis and P. Chimango) corresponding to the caracaras and carrancha of Brazil and{171} Buenos Ayres, concerning which Darwin has given this graphic account:
“The caracaras are from their structure placed among the eagles: we shall soon see how ill they become so high a rank. In their habits they will supply the place of our carrion crows, magpies and ravens, a tribe of birds widely distributed over the rest of the world, but entirely absent in South America.
“The carranchas, together with the chimango, constantly attend in numbers the estancias and slaughtering-houses. If an animal dies on the plain, the gallinazo commences the feast, and then the two species of Polyborus pick the bones clean. These birds, although thus commonly feeding together, are far from being friendly. When the carrancha is quietly seated on the branch of a tree or on the ground, the chimango often continues for a long time flying backward and forward, up and down, in a semicircle, trying each time at the bottom of the curve to strike its larger relative. Although the carranchas frequently assemble in numbers, they are not gregarious; for in desert places they may be seen solitary, or more commonly in pairs.
“The carranchas are said to be very crafty, and to steal great numbers of eggs. They attempt, also, together with the chimango, to pick off the scabs from the sore backs of horses and mules. The poor animal, on the one hand, with its ears down and its back arched, and, on the other hand, the hovering bird, eyeing at the distance of a yard the disgusting morsel, form a picture, which has been described by Captain Head with his own peculiar spirit and accuracy.{172} These false eagles rarely kill any living bird or animal; and their vulture-like, necrophagous habits are very evident to any one who has fallen asleep on the desolate plains of Patagonia, for when he wakes he will see, on each surrounding hillock, one of these birds patiently watching him with an evil eye; it is a feature in the landscape of these countries, which will be recognized by every one who has wandered over them. If a party of men go out hunting with dogs and horses, they will be accompanied during the day by several of these attendants. After feeding, the uncovered craw protrudes; at such times, and indeed, generally, the carrancha is an inactive, tame, and cowardly bird. Its flight is heavy and slow, like that of an English rook. It seldom soars; but I have twice seen one at a great height gliding through the air with great ease. It runs, (in contradistinction to hopping,) but not quite so quickly as some of its congeners. At times the carrancha is noisy, but is not generally so; its cry is loud, very harsh and peculiar, and may be likened to the sound of the Spanish guttural g, followed by a rough double r r; when uttering this cry, it elevates its head higher and higher, till at last, with its beak wide open, the crown almost touches the lower part of the head. This fact, which has been doubted, is quite true.”
These birds are, however, a great blessing to the inhabitants of the Llanos, who are indebted to them, not only for the destruction of vast numbers of snakes and other reptiles, but for the service they render conjointly with the vultures in consuming the offal near houses. They seek their food both in dry lands{173} and amidst the swampy borders of rivers; on the one they find serpents and lizards in abundance; in the other terrapins, frogs and small crocodiles. They are peculiar in always killing their prey before commencing to devour it. If the caricari meet with a serpent or young crocodile large enough to oppose a long resistance, he approaches it sideways, shielded by one of his wings spread out, and striking his prey near the head with his bill, retires to a short distance to watch the result. A second blow is usually fatal, upon which, seizing his victim in his claws, he tears it with his bill. The sluggish tortoises and terrapins are easy prey for the caricari; these he renders helpless by turning them upon their backs, then with his powerful bill tears out the entrails.
Singing birds are of great numbers and varieties in the Llanos; these are mostly of the oriole species, all of which seem to delight in the vicinity of man. They usually select some tree near the house, and from its slender topmost branches, weave their hanging nests beyond reach of mischievous boys and monkeys. One of these songsters, the gonzal, had his nest close by the ropes of my hammock, where every morning before sunrise he awakened me by his sweetly plaintive notes; and so fascinated was I by this charming neighbor, that I always remained long after the reveille, listening to his delicious music.
There is another closely allied species, far superior to this or any other bird of the kind with which I am acquainted. It is the troupial, whose powerful notes can only be likened to strains of the violin. It is easily domesticated in houses, and learns readily any{174} air from hearing it whistled. I have one of these birds at home (in New York) which sings the Cachuca, Yankee Doodle, and various other tunes, besides distinctly whistling the name of a person. Its predominant colors are rich orange and shining black, with white spots on the wings and bill in beautiful contrast. It is a dangerous pet, however, if at large in a house, attacking strangers furiously, and always aiming at the eyes.
The arrendajo, or mocking-oriole, is perhaps the most extraordinary of its kind, on account of its imitative proclivities, mimicking every sound with such exactness, that he goes by the name of mocking-bird among the colonists of Demerara; according to Waterton, “His own song is sweet, but very short. If a toucan be yelping in the neighborhood, he drops it, and imitates him. Then he will amuse his protector with the cries of the different species of woodpecker, and when the sheep bleat he will distinctly answer them. Then comes his own song again; and if a puppy dog or a guinea fowl interrupt him, he takes them off admirably, and by his different gestures during the time, you would conclude that he enjoys the sport.”
The arrendajo is, besides, a beautiful bird, and considered by ornithologists a model of symmetry; his predominant color is a glossy black, with the exception of his belly, rump and half the tail, which are of a bright yellow. On each wing also he has a spot of the same color. His beak is tinged of a delicate shade of lemon, while his eyes are sky blue, the pupil being a deeper shade of the same.
Image unavailable: THE RODEO.
THE RODEO.
上一篇: CHAPTER XI.
下一篇: CHAPTER XIII.