Volume One—Chapter Seven.
发布时间:2020-04-23 作者: 奈特英语
Reception of the Embassy by the Sultán of the Sea-Port, and Return Visit to his Highness.
The first British camp with which the sea-port of Tajúra had been honoured since its foundation, raised its head on the afternoon of the 18th of May; when the Embassy, accompanied by the officers of both ships of war in the harbour, landed under a salute of seventeen guns from the “Euphrates,” (commanded by Lieutenant J. Young, I.N.,) and in a spacious crimson pavilion, erected as a hall of audience, received a visit of ceremony from the Sultán and his principal chiefs. A more unprincely object can scarcely be conceived than was presented in the imbecile, attenuated, and ghastly form of this most meagre potentate, who, as he tottered into the marquee, supported by a long witch-like wand, tendered his hideous bony claws to each of the party in succession, with all the repulsive coldness that characterises a Dankáli shake of the hand. An encourager of the staple manufactures of his own country, his decrepit frame was enveloped in a coarse cotton mantle, which, with a blue-checked wrapper about his loins, and an ample turban perched on the very apex of his shaven crown, was admirably in keeping with the harmony of dirt that pervaded the attire of his privy council and attendants. Projecting triangles of leather graced the toes of his rude sandals; a huge quarto Korán, slung over his bent shoulder, rested beneath the left arm, on the hilt of a brass-mounted creese, which was girded to the right side; and his illustrious person was further defended against evil influence by a zone and bandolier thickly studded with mystic amulets and most potent charms, extracted from the sacred book. Enfeebled by years, his deeply-furrowed countenance, bearing an ebony polish, was fringed by a straggling white beard, and it needed not the science of Lavater to detect, in the indifference of his dull leaden eye, and the puckered corners of his toothless mouth, the lines of cruelty, cunning, and sordid avarice.
His Highness’s haggard form was supported by the chief ministers of Church and State—Abdool Rahmán Sowáhil, the judge, civil, criminal, and ecclesiastic, and Hámed Buna?to, the pursy Wazir, whose bodily circumference was in strict unison with the pomposity of his carriage. One Sáleh Shehém, too, occupied a prominent seat in the upper ranks—a wealthy slave-merchant, whose frightful deformities have ennobled him with the title of “Ashrem,” which being interpreted signifies, “he of the hare-lip.” This trio alone, of all the unwashed retinue, showed turbaned heads, every lesser satellite wearing either a natural or artificial full-bottomed peruke, graced with a yellow wooden skewer, something after the model of a salad fork, stuck erect in hair well stiffened with a goodly accumulation of sheep’s-tail fat, the rancid odour whereof was far from enhancing the agrémens of the interview. Izhák and Hajji Kásim, two elders of the blood-royal, with whom a much closer acquaintance was in store, were perfectly bald,—their patriarchal bearing and goodly presence affording no bad imitation of the scriptural illustrations by the old masters of the apostles Saint Peter and Saint Paul. True to his word, the wag Aboo Bekr, as full of pleasantries as ever, had donned a preposterous tawny wig, quaintly manufactured of the fleece of a sheep; and in his smirking, facetious physiognomy was found the principal relief to the scowling satanic glances of the ill-favoured rabble, dripping with tallow, and redolent of abominable smells, who crowded the tent to the choking of every doorway.
It having heretofore been the invariable maxim of the Sultán to exact a visit from the stranger before condescending to pay one himself, the departure from established rule in favour of the liege subjects of Her Britannic Majesty could not fail to prove eminently gratifying. Compliments of the most fulsome nature were bandied about with compound interest, as the coffee-cup passed round to the more distinguished of the Danákil guests. Promises of assistance the most specious were lavished by the authorities, in grateful acknowledgment whereof, Cachemire shawls, and Delhi embroidered scarfs of exquisite workmanship, were liberally distributed, and as greedily tucked under the dirty cloth of the avaricious recipients; and although, in accordance with the unpolished custom of the country, no sort of salutation was offered when the conference broke up, the filthy guests departed with a semblance of good humour, that had been observable in none at their first entrance.
Widely different was the mood of the son of Ali Abi, chief of the Rookhba, as he rushed into the pavilion on the exit of his rival, the hereditary Sultán of the Danákil. Lucifer, when gazing forth upon the newly created Paradise, and plotting the downfall of the sinless inmates of the garden of Eden, looked not half so fiend-like as Mohammad Ali, whilst, trembling with jealousy and rage, he demanded the reason of having been so insultingly omitted in the distribution of valuables? “Am I then a dog,” he continued, in the highest indignation, “and not worth the trouble of propitiating? whereas that old dotard yonder is to have his empty skull bound with rich shawls from India, and his powerless relatives decorated from head to foot. Inshállah, we shall see anon whether the Sultán of the sea-beach, or the son of Ali Abi, keeps the key of the road to Hábesh.”
Unlike the succession of every other government in the universe, the nominal sovereignty of the united tribes composing the Ada?el of Danákil nation, whereof Tajúra is the seat, is alternately vested in the Adáli and the Abli, a Sultán drawn from the one, being succeeded by his Wazir, who is invariably a member of the other, whilst the individual to fill the post vacated by the latter, is elected by suffrage from the family of the Sultán deceased. The town is besides the rendezvous of the petty chiefs of all the surrounding clans, who, to the number of eight or ten, claim an equal voice in the senate, and with about an hundred litigious followers each, make it their head-quarters during the greater portion of the year. Mohammad Ali is the principal of these, and his powerful tribe occupying a central position on the road to Abyssinia, he asserts the right to escort all parties proceeding thither—a right which the Sultán denies. The necessity of propitiating at one time, and in the same place, two rival savages, possessing equally the means of annoyance, whilst neither is sufficiently strong to afford protection against the interference of the other, rendered the negotiation one of considerable difficulty and delicacy; nor was it without a vast expenditure of honied words, that the ruffled temper of the malcontent was finally soothed, and he was persuaded to waive the assertion of his recognised claim, until a more suitable opportunity.
All the tents having been erected, the steeds landed and picketed in the rear, and the heterogeneous mass of property which strewed the sea-beach reduced to a something less chaotic state, a return visit to His Highness was paid in full uniform; and the cortège being swelled by the naval officers, an exceedingly gay procession of cocked hats, plumes, and gold lace, passed along the strand to the palace, under a befitting salute from the Brig of war. The lounging population were altogether lost in amazement at the sight of such magnificence—old and young, of both sexes, thronging the wayside, with features indicative of unequivocal admiration at the brilliancy of so unwonted a display.
The thunder of artillery, to which the nervous old Sultán does not conceal his insuperable aversion, still shook the unpretending couch whereon he quailed, as the procession entered the fragile tenement of stakes and matting which constituted the Divan; and which, without possessing any pretensions to exclude either sun or rain, proved just sufficiently large to include the entire party. A renewal of hand-shaking in its coldest form, and a repetition of yesterday’s compliments, and of yesterday’s promises mode only to be broken, was followed by a general sipping of coffee, prepared, not in the royal kitchen, but in the cuisine of the Embassy; and after being scrutinised during ten minutes of suffocating heat by numerous female eyes glistening through an infinity of chinks and perforations in the envious matting, the party returned, bearing as a costly token of His Highness’s regard, a cloth similar to that composing the royal mantle.
It did indeed, in this instance, form matter of heartfelt congratulation, that the regal custom was dispensed with, of investing the honoured guest with a garment from the imperial wardrobe! As the cavalcade, duly impressed with this sentiment, remounted at the gate of the thorn inclosure which fortifies the palace, the Sultana vouchsafed a glimpse of her bedizened person from the stern cabin window of the “Mary Anne”—the withered frame of the ancient beldame, embedded in spells, beads, amulets, and grease, forcibly reminding the spectator of the witch of Endor, and rendering her in very truth, a right seemly partner for her wrinkled lord.
上一篇: Volume One—Chapter Six.
下一篇: Volume One—Chapter Eight.