Volume One—Chapter Nine.
发布时间:2020-04-23 作者: 奈特英语
Foretaste of Danákil Knavery.
A share of thirty thousand German crowns, the annual profits accruing from the sale of three thousand human beings kidnapped in the interior, renders every native of Tajúra a man of competent independence. It is not, therefore, surprising that the usual rates of transport hire, added to a knowledge of the exigencies of the Embassy, should have produced in this avaricious, but indolence-loving race, no particular desire to bestir themselves. All are camel-owners to a greater or less extent; but the presence of so many interested parties tended not a little to increase the difficulties inseparable from dealings with so listless and dilatory a set of savages—it being of course requisite to consult the advantage of all, to which, as might be conjectured, all are most feelingly alive. The ashes of ancient feuds were still smoking on the arrival of the British; and notwithstanding that it was matter of notoriety that the amount disbursed at the time of departure for Shoa, would be diminished in the exact ratio of the delay experienced—and although, to judge from the surface, affairs looked prosperous enough towards the speedy completion of carriage, there was ever an adverse under-current setting; and the apathy of the savage feeding upon listless delays, the party were doomed for a weary fortnight to endure the merciless heat of the Tajúra sun, whose tardy departure was followed by a close muggy atmosphere, only occasionally alleviated by the bursting of a thunder-storm over the peak of Jebel Goodah, and to be perpetually deceived by the falsest promises, without being able to discover where to lay the blame. Bribes were lavished, increased hire acceded to, and camels repeatedly brought into the town; but day after day found the dupes to Danákil knavery still seated like shipwrecked mariners upon the shore, gazing in helpless melancholy at endless bales which strewed the strand, as if washed up by the waves of the fickle ocean.
During this tedious detention, which, as the sun shone fiercer and the close nights grew hotter with the rapidly advancing season, waxed daily more irksome and insupportable, and even threatened to arrest the journey altogether, the most conflicting accounts were received from various interested parties, of the actual extent of the Sultán’s jurisdiction, averred by himself to have no limits nearer than the frontier of Efát. His revenues were ascertained to be restricted to two hundred head of oxen, camels, sheep, and goats, paid annually by the adjacent Danákil tribes, and it was certain that he enjoyed circumscribed prerogatives, based upon ancient usage; but although nothing is done or undertaken, without his concurrence duly obtained, he possesses no discretion to punish disobedience of his will, and is precluded from acting in the most trivial matter without the consent in full conclave, of the majority of the chiefs. Possessing little or no power over his nominal subjects, he is merely a puppet, looked up to by the wild tribes as the head of the principal family—infirmity and utter imbecility of character rendering His Highness at the same time, little better than a laughing-stock.
Faithless and rapacious, his insatiable avarice induced him to take every extortionate advantage of the helpless party at his mercy, whilst his tottering sway debarred him the power of reserving to himself the exclusive right of pillage. Private as well as public kaláms were daily held for hours at the sacred threshold of the mosque, during which new schemes of villainy and plunder were devised; and date leaves were indolently plaited by a host of apathetic legislators, as the propriety of permitting the departure inland of the Christian Kafirs was fully discussed and deliberated over with all the vicious bigotry of the Moslem zealot.
In order to ascertain how far fraud and impertinence might be carried with impunity, a deputation of the artful elders beleaguered the pavilion during the dead of night, to complain, in no measured terms, that certain of the followers, regardless of orders, had been seen endeavouring, with beads and trinkets, to betray the virtue of females who drew water at the well—a tale which proved, on due inquiry instituted, to be, like other Danákil asseverations, devoid of the slightest truth or foundation. Not even a paltry water skin was to be purchased from a schoolboy under the disbursement of a silver fuloos, value four sterling shillings; and a courier, who had, at three times the established charge, been furnished on the security of the high and mighty Sultán, to convey to Ankóber a letter advising the King of Shoa of the advent of the Embassy, was, after being three entire days and nights in possession of his ill-gotten wealth, discovered to be still snug within his mat-house, in the bosom of his family.
The letter in question had fixed the day of departure, and had been written in the most public manner before the assembled chiefs, in order, if possible, to counteract in some measure the tissue of underplots hourly developing, and to demonstrate to the Danákil capacity, that, whether camels were forthcoming or not, the journey would positively be undertaken; and the nefarious detention of the document, after the receipt of such exorbitant hire, being perfectly in keeping with the outrageously unprincipled and underhand treatment experienced from the first moment of arrival, the Sultán was at last plainly informed that further shuffling and falsehood would avail him nothing; since, if carriage were not immediately furnished in accordance with the plausible agreement concluded, the heavy baggage would be reshipped for Cape Aden, and the party would advance in defiance of opposition, with ten camels that had been brought by sea from Zeyla, by the nephews of She?kh Shermárki. Mohammad Ali, too, was now heart and hand in the cause, and his jealous rival, on receipt of this unpleasant intimation, began plainly enough to perceive that his guests were in right earnest, and that the golden opportunity of filling his coffers was passing rapidly away.
The royal salute, fired alternately from the decks of the brig and the schooner, each tricked out in all her colours, with gay signal flags in honour of the natal day of her Most Gracious Majesty the Queen, enveloped the town during forty minutes in a dense white smoke, accompanied by a most unpleasant smell of gunpowder; and during the entire day the beach in front of the British encampment wore the semblance of a disturbed ant-hill. European and native—master and servant—the latter from every nation under the sun, Arab, Persian, Nubian, Armenian, Egyptian, Syrian, Greek, and Portuguese,—all in a state of most active bustle, were selecting light baggage for the approaching departure; whilst crowds of oily savages, squatted on their hams, looked on in smiling apathy at the heaps of valuable commodities that were tossing about the sands. Twenty-one British officers subsequently sate down to dinner in the crimson pavilion, and the health of Queen Victoria having been given with nine times nine, another salute bursting from the sides of the vessels of war, shook the frail town to its foundations, and re-echoed long and loud among the mountain-glens—flights of rockets ascending at short intervals to illumine the dark sky.
The deafening din of the 32 pound stern chaser of the “Constance,” which pointed directly towards the royal abode, proved too much for the nerves of the timid Sultán; and no sooner had the lights been extinguished, than his spectral figure, which ever shunned the day, glided into the tent unannounced, and ghostlike, muttered the agreeable intelligence that His Highness, after consulting the horoscope, and ascertaining beyond all doubt that the journey would prove propitious—a fact not previously determined—had come to the resolution, wise though late, of supplying the desired carriage without further delay, and deputing his own son as a safeguard through the tribes—services for which the apparition felt confident of receiving a suitable reward. The voice of the chieftains had become unanimous. At the last of a long succession of meetings convened for the purpose of taking the affair into full consideration, Abdool Rahmán, the Kázi, in his capacity of lawgiver, had risen from his seat in the assembly, and ably demonstrated to his mat-weaving audience, why all animosities and heart-burnings must be sunk in the general object of making money, and getting rid as expeditiously as possible of a party of Kafirs, whose guns, unshotted, threatened the destruction of the mosque of the true believer, and the total demolition of Tajúra. The Fátheh, being the first chapter of the holy Korán, was duly read, and the Danákil conclave with one voice vociferated a loud Ameen, even so let it be!
上一篇: Volume One—Chapter Eight.
下一篇: Volume One—Chapter Ten.