CHAPTER VIII.
发布时间:2020-07-01 作者: 奈特英语
LA PORTUGUESA.
Again we were under way, and again our eyes encountered only the flat monotonous plain on all sides sweeping to the horizon, varied only in being more barren, rougher, and consequently more exhausting to our horses than any of the preceding. Many of the riders dismounted, that the poor brutes might be relieved as much as possible, and accomplished the remainder of the journey on foot. This occasioned a burning thirst, which the scant supply of water in our gourds was not sufficient to allay; and it was not until noon had long passed, that our guides, pointing to a blue ridge of forest in the distance, informed us it marked the course of the river Portuguesa, our intended halting place, and on the borders of which we purposed spending several days. The cavalcade, inspirited by this view, pressed forward as rapidly as their exhausted condition would permit, and fortunately reached the pass before nightfall.
This beautiful river has its rise in the mountains{100} of Trujillo, and connects the fertile province of Barinas with the sea, through the Apure and Orinoco, being in fact one of the principal tributaries of the former. Its commercial advantages, as may be imagined, are of great importance to the interior of a country so distant from the ocean, and whose principal products consist in the bulky yield of the plantations. It is navigable during a great portion of the year, especially for steam vessels, and I am happy to learn that the great civilizer of the world—steam—has at length been introduced there through the enterprising energy of some Yankee speculators.
The banks of the river, being both high and precipitous, a passage to it can only be accomplished at certain points, where the hand of man and the tramp of animals have cut deep trenches, forming paths to the water’s edge. On this occasion, we sought the pass of San Jaime, where a ferryman is stationed with a canoe to take across any who desire it. Horses, however, being excellent swimmers, are left to ferry themselves over. Our first care on arriving of at the pass was to unload our beasts of burden, and unsaddle our steeds for the purpose of allowing them to cool before entering the water, a precaution which, if neglected, not unfrequently proves fatal to both man and beast. This duty fulfilled, we proceeded to hail the Canoero, whose ranch was perched upon the south bank of the river. The knowledge that he would receive a “real” for every man and beast that crossed, besides various perquisites from passengers whom he supplied with meals during their sojourn at his ranch, so expedited his motions, that in a few moments his frail{101} barge received its first load, each person taking his own chattels with him. A boy of fifteen, naked and sunburnt, paddled the canoe, while the ferryman steered it by means of his canalete. The utmost care was necessary to prevent the overturn of the crazy skiff, which reeled at every stroke of the paddle, threatening to pitch all its contents overboard. As soon as we landed on the opposite shore, the boat returned for a second load, and the trips were repeated until the whole party had crossed. There now only remained the horses, who being extremely shy of deep water, required to be forced to swim across, an operation demanding considerable skill on the part of the drivers. The only way was to give them an example; accordingly two expert swimmers, divesting themselves of clothes, jumped upon the bare back of their horses and plunged incontinently into the stream. Then, sliding off to one side, they allowed the horses to swim without encumbrance, supporting themselves with one hand upon the animal’s haunches, while with the other they guided them by means of a halter. Meanwhile, those that remained on shore set up a tremendous shouting and yelling, at the same time shaking their ponchos violently with the intent to frighten all the rest of the troop down the steep embankment, where, encouraged at the sight of the two ahead, they all entered the stream and followed their leaders without further difficulty. Several large crocodiles, who had watched all these proceedings from the middle of the river, alarmed by the confusion, disappeared from view, and then the heads only of the leaders and their steeds rose, puffing and snorting,{102} above water. In spite, however, of all the uproar, one of these men was instantly attacked by caribes, and very narrowly escaped serious injury from them. I was standing at the time on the opposite side of the river, watching this novel mode of ferrying, and observed that the man, abandoning his horse, endeavored to reach the bank by long strides, occasionally lashing himself with a coiled lazo he carried in his hand. It immediately occurred to me that he might have been attacked by crocodiles, a belief which was strengthened on seeing the poor fellow’s sides streaming blood as he stepped upon the beach. My first apprehension was quickly dispelled by his pointing to a circular wound on his shoulder, about the size of a quarter dollar, and to others as severe on various parts of his body, inflicted by caribes. Had the man been a less expert swimmer, or the water less agitated, the accident would undoubtedly have proved more serious; as it was, we were considerably alarmed for the fate of the other man, who, however, happily escaped unhurt.
The surprising boldness of these diminutive fish, naturally increased my anxiety to examine more minutely into their peculiarities, than I had yet the opportunity of doing. I therefore determined to procure fresh specimens, if possible. On a former occasion I had lost most of my trout hooks, but I still preserved some larger ones, mounted with copper wire, to be used in the rivers of the Apure; these I supposed proof against the teeth of any fish, and no sooner were we established in the ranch of the ferryman, than, taking my lines I hastened to the river accompanied{103} by my English co-laborer, the artist. The hooks were baited with pieces of fresh beef, and dropped with great precaution near the shore. Scarcely did the bait touch the water, when it was seized by caribes. Without allowing them time, as it seemed, to get the whole of it between their jaws, we pulled in the lines, but, alas! minus hooks, as well as bait. On examination, we discovered that one of the hooks had been cut through, while the other was severed from the wire. Still, we persevered, but invariably with the same unfortunate result.
Greatly annoyed, I turned to question a Llanero, who stood near laughing at what he considered my simplicity. Another tapped me gently on the shoulder, and addressed me with “Ni?o, you might as well attempt to catch a rattlesnake by the tail” (a favorite expression among them) “as to think of hooking one of those chaps.” What is to be done, then? for I must have at least a couple of these scoundrels, said I. “Who ever saw a genteel young gentleman like yourself, with a taste for such disgusting creatures?” he replied, imagining that I wanted them for eating. On my explanation that my object was simply to sketch and preserve them in spirits, they advised me to procure a piece of tough skin from the head of an ox which was then being slaughtered, and to suspend it from a strip of the same material. I immediately followed their instructions, and shortly repaired again to the river. Seating myself on the stern of the canoe, which was moored across the stream, I dropped my novel bait into the water, and watched for the result with the utmost interest. In{104} a moment a shoal of caribes collected around the bait and commenced attacking it voraciously. Finding the thick cartilage too tough even for their sharp teeth, and unwilling to give it up, they continued gnawing at it like so many little hyenas. When I imagined them to be fairly “stuck” through the thick skin, I lifted the whole concern over the side of the canoe, and had the satisfaction of seeing about a dozen of the fish dancing at the bottom of my barge. Finding this novel style of fishing rather easy and entertaining, I continued it until I was suddenly apprised into whose company I had thrust myself by feeling the heel of my left foot seized by one of the captives with such violence as caused me to drop my bait, with the vicious creatures that were hanging from it, into the river. My only thought now was how to contrive my escape, having the whole length of the canoe to traverse, and its floor paved with these ravenous little wretches. My first impulse was to spring overboard; but a moment’s reflection convinced me that it would be a jump from the “frying pan into the fire.” Placed thus, as it were, between Scylla and Charybdis, I again appealed to the ingenuity of my former advisers for deliverance. This they readily accomplished by a very simple contrivance, consisting of a gunny bag, which they spread over the gaping draught of fish. In a moment their sharp teeth were again at work, this time among the tough fibres of the bag, to which they clung with the tenacity of bull-dogs, thus enabling us to fish them out again without difficulty.
My biting experience of these little pests left me{105} in no mood to spare them, and I never missed an opportunity of provoking a bloody conflict among them. With this view I made it my daily business to scatter pieces of flesh in the river, which never failed in attracting great numbers to the spot. These devoured the meat in a few moments, after which, being themselves of a red hue, and mistaking each other for the meat, they continued the feast by devouring one another, until few of them remained alive. Thus I accomplished my revenge upon these cannibals of the finny tribe. The pike and the caribe are, I believe, the only fish which devour those of their own species when disabled. “As no one dares to bathe where it is found,” remarks Humboldt in his travels, “it may be considered as one of the greatest scourges of those climates, in which the sting of the mosquitoes and the general irritation of the skin, render the use of baths so necessary.”
Fortunately for mankind, these fish are subject to a yearly mortality during the heats of summer, when the water is deprived of a portion of the air it holds in solution. Their carcasses may then be seen floating on the water by thousands, while the beach is strewn with their bones, especially their bristling jaws, which render walking barefoot on the borders of lagoons extremely dangerous.
To judge from the incessant turmoil in the river at all hours of the night, besides evident proofs of their depredations during the day, I concluded that the havoc they commit on the other denizens of the water must be very great. Even the armor-clad crocodiles are not exempt from their attacks, when{106} wounded in their own quarrels, as they sometimes are, during the season of their loves, for even crocodiles are subject to jealousy, that other “green-eyed monster.”[25]
The Waraun Indians, whom the first tribe of cannibals, the Caribs, compelled years ago to seek a refuge among the flooded lands of the great Delta of the Orinoco river, and who in consequence live in huts raised on posts above the water, without even the allotted space of dry ground to deposit their mortal remains, have adopted the curious custom of preserving the bones of their deceased relations suspended from the roof of their aerial dwellings; but having no skilful anatomists among themselves to strip the body of the more perishable flesh, they avail themselves of the voracious habits of this fish for so essential a performance. For this purpose they tie the corpse with a strong rope, and plunge it in the water, securing the other end of the rope to one of the pillars upon which their dwellings rest: in less than twenty-four hours the skeleton is hauled out of the water perfectly clean, for the teeth of the caribe have stripped it of flesh, arteries, tendons, etc. Now all that the mourners have to do is to separate the bones, which they arrange with much care and nicety in baskets made for the purpose, gaudily ornamented with beads of various colors; and so well have they calculated beforehand the space the bones will occupy in the funereal urn, that the skull, tightly adjusted against the sides of the basket at top, comes to be the lid of it.{107}
During the annual inundation of the savannas, when quadrupeds perish by thousands in the vernal deluge, the caribes have ample field for their voracity; but living animals are not exempted, for they prey with equal fierceness upon the young calves when wading through the marshes, and upon the mothers, whose udders they so mutilate, that the young ones frequently perish from lack of nourishment. The poor cattle lead about this season a truly miserable life. Those that escape the teeth of the caribe, the coil of the anaconda, that great water serpent, or the jaws of the equally dreaded crocodile, are in continual danger of falling a prey to the lion or the jaguar, while congregated upon the bancos and other places left dry amidst the rising waters. None, however, escape the tormenting sting of myriad insects which, until the waters subside, fill the air they breathe. Even at night, when all created beings should rest in peace, enormous vampires, issuing from the gloomy recesses of the forest, perch upon the backs of the sufferers and suck their life blood, all the while lulling them with the flapping of their spurious wings. In fact, it seems as if in these regions all the elements conspired against these useful creatures; for, after these varied evils have abated with the return of the dry season, the hand of man is also continually against them in harassing hunts, or in firing the ripe pastures which sweep their realms in devastating fury, driving them in consternation from the fields of their enjoyment.
The crocodiles of this river are noted for being the most savage and daring in the Llanos. Although{108} usually styled yellow caymans, to distinguish them from the common alligator, which is of a darker hue, they are in fact real crocodiles, with an acute snout, like those inhabiting the Nile and other celebrated rivers of Africa.
While walking along the banks of the Portuguesa, one may see these huge lizards collected in groups of half a dozen or more, basking in the sunshine near the water, with their jaws wide open until their ghastly palates are filled with flies or other creatures alighting within them. We tried in vain shooting them with guns; the reptiles were so wary, that the moment we took aim they rushed into the water. Being at a loss how to procure a subject for my pencil, I sought the advice of an old man, an angler by profession, who lived in one of the huts near the river. He agreed to let me have his canoe with his son to paddle it, and the requisite number of harpoons, providing I could obtain the assistance of an Indian boy from the neighborhood, who was a capital marksman with the bow and arrow. “What!” I exclaimed in astonishment, “do we expect to kill one of these monsters with so slight a thing as an arrow?” “No, Se?orito,” he calmly answered; “but you must first know where to find him under water before you can strike him with the harpoon; the arrow of which I speak is the kind we use in catching turtles.” These arrows are constructed so as to allow the head, affixed to the shaft somewhat in the manner of a lance, to come off the moment it strikes an object in the water. A slender cord, several feet in length,{109} connects it with the shaft, which last is made of a light, buoyant reed; around this the cord is wound closely until it reaches the point where the head is, then fastened securely. The shaft being extremely light, floats on the surface of the water the moment it is set free from the head by the struggles of the animal, thus acting as a guide for its recovery.
The old angler then proceeded to explain that the operation must be conducted first by sending one of these arrows into the body of the crocodile to mark his position under water; and then, if practicable, we might plunge a harpoon into the only vulnerable spot we could hope to reach, viz., the nape of the neck, after which the animal could be easily dragged on shore by means of strong ropes attached to the harpoon.
Accordingly, I went in search of the Indian boy, whom I found under a tree, seated like a toad on his haunches, skinning a porcupine he had just killed. At my approach he raised his head and fixed on me his unmeaning eyes. When spoken to, he only replied to all my questions with the monosyllables, si, no. After a little coaxing, and the promise of some fish hooks, he followed me to the canoe without uttering a word more. We were not long in getting a chance to test the skill of my new acquaintance. As we approached the river banks, a large crocodile hove in sight, floating down the stream like a log of wood. Our position was most favorable to send an arrow rattling through his scales, and my young Nimrod lost no time in improving the opportunity. Stepping a few paces in advance, and bending gracefully over{110} the precipice, he let fly at the reptile’s head his slender, yellow reed, por elevacion, viz., shooting the arrow up into the air at an angle of forty-five, which causes it to descend with great force upon the object, after describing an arc of a circle in the manner of a bomb-shell. Although the distance was fully three hundred paces, the arrow struck the mark with the precision of a rifle ball. A violent plunge of the huge reptile was my first intimation that the trial had been successful, and a moment after I perceived the golden reed, now attached to him, skimming swiftly over the surface of the water. We hastened for the canoe, and immediately gave chase up the stream, as the crocodile had taken that direction. We were rapidly gaining upon him, when, alarmed at the sound of the paddles, he sunk in very deep water, as was indicated by the reed. This circumstance rendered it impossible to employ our harpoon. We tried in vain to start him; he stuck to the muddy bottom whence neither pulls nor curses could move him. We hoped that in time he would come to the surface to breathe, and then we might strike him with a harpoon; but in this we were equally disappointed. After waiting for him two hours, we gave him up, along with the arrow head sticking in his own.
I made various other attempts to secure a specimen, but with no better result, as the river was yet too high to sound for them.
While in this place, I was told several incidents in relation to the cunning and instinct of these saurians, one of which appeared to me most remarkable in an animal of the reptile tribe. The ferryman here{111} possessed at one time a great many goats. One day he perceived that several of them had disappeared, and not being able to account for it in any other way, he at once laid the blame on the hated crocodiles, although these creatures seldom carry their attacks beyond their own element. His suspicions, he discovered in the end, were well founded, having witnessed the destruction of one of his goats in a very singular manner. It appeared that a crocodile had in some mysterious way discovered that goats delight in jumping from place to place, but more especially from rocks or mounds. Rocks, however, being rather scarce in the country, their treacherous enemy undertook to gratify their taste for this innocent pastime, and at the same time cater to his own. Approaching the water’s edge to within a few feet from the bank, he swelled out his back in such a manner as gave it the appearance of a small island or promontory. The stupid goats perceiving this, varied their gambols by jumping from their secure places on shore upon the seeming island, which they, however, never reached, for the crocodile, tossing up his head at the right instant, received them into his open jaws, and swallowed them without difficulty.
Crocodiles have a special penchant for dogs also, and never miss an opportunity of gratifying their taste for the canine. In this, however, they are often balked by the superior cunning of their intended tit-bits. One day I observed a couple of tiger-hounds quietly enjoying a cool bath in the river. Struck with their apparent nonchalance when in such a dangerous proximity, I found on inquiry that these animals{112} never approach the water, either to drink or to bathe, without previously attracting the crocodiles by means of repeated howlings to some distant spot. This instinct of the dog with regard to crocodiles seems to be rather of antique date, for I find it recorded in the writings of both ancient and modern travellers in different parts of the world.
No person can venture near the water without danger from their attacks, being so treacherous that they approach their intended victim near enough to strike him with their powerful tails before he is even aware of their proximity. The bubbling sound of a gourd being filled in the water by some imprudent person, specially attracts them. To obviate this danger, a calabash bowl with a long wooden handle is usually employed for the purpose; yet, even this is not unfrequently snatched from the hands of the water-carrier. If by accident a human being falls a prey to this tyrant of the river, the reptile is then called cebado, which appellation implies every thing that is bold, ferocious, and treacherous in an animal of the species, as from that time they not only waylay persons, but follow them in the canoes, in hopes of again securing this dainty morsel. There are, however, men bold enough to meet the enemy face to face in his own element. The man who makes up his mind to this encounter is well aware that this must be a conflict to the death for one of the antagonists. The ferryman related to us a feat of gallantry worthy of a better cause, performed here by a Llanero with one of these monsters. The man was on his way to San Jaime on a pressing errand. Being in haste{113} to get there the same day, he would not wait for the canoe to be brought to him, but prepared to swim across, assisted by his horse. He had already secured his saddle and clothes upon his head, as is usual on similar occasions, when the ferryman cried out to him to beware of a caiman cebado, then lurking near the pass, urging upon him, at the same time, to wait for the canoe. Scorning this advice, the Llanero replied with characteristic pride, “Let him come; I was never yet afraid of man or beast.” Then laying aside a part of his ponderous equipment, he placed his two-edged dagger between his teeth, and plunged fearlessly into the river. He had not proceeded far, when the monster rose and made quickly towards him. The ferryman crossed himself devoutly, and muttered the holy invocation of Jesus, Maria y José! fearing for the life, and, above all, for the toll of the imprudent traveller. In the mean time, the swimmer continued gliding through the water towards the approaching crocodile. Aware of the impossibility of striking his adversary a mortal blow unless he could reach the armpit, he awaited the moment when the reptile should attack him, to throw his saddle at him. This he accomplished so successfully, that the crocodile, doubtless imagining it to be some sort of good eating, jumped partly out of the water to catch it. Instantly the Llanero plunged his dagger up to the very hilt into the fatal spot. A hoarse grunt and a tremendous splash showed that the blow was mortal, for the ferocious monster sunk beneath the waves to rise no more.
Proud of this achievement, and scorning the tardy{114} assistance of the ferryman, who offered to pick him up in his canoe, he waved his bloody dagger in the air, exclaiming, as he did so: “Is there no other about here?” and then turning, he swam leisurely back to take his horse across.
The canoero who related this adventure then added: “So delighted was I on that occasion, that I killed my fattest hen to treat the man to a good sancocho, for the caiman had devoured all my goats.”
But this is only one of the many exploits constantly being enacted in these regions, by the bold race of men inhabiting them.
Image unavailable:
There is still living at San Fernando, a town at the confluence of the Apure and Portuguesa rivers, another individual equally bold in attacking crocodiles, in which warfare he uses only a wooden mace or club. He is possibly one of the greatest swimmers{115} in that or any other country, having repeatedly accomplished the run between San Fernando and El Diamante—a plantation which he owns three miles below the town—without once stopping on the way. Armed with his heavy club in one hand, and a bottle of rum in the other, to keep himself in good spirits, this modern Hercules will, for the fun of it, during a spree, provoke a fight with a caiman cebado; and so effectual has been his warfare, that he has actually succeeded in driving them away from the pass, formerly so infested by them, that scarcely a year elapsed in which numbers of persons were not carried off by them, helpless washerwomen especially.
I observed, also, at La Portuguesa, a great number of fresh-water porpoises or toninas, as they are called there, swimming with rapidity against the current, and bending their backs gracefully like their congeners of the sea. Crocodiles appeared to avoid them, and would invariably dive out of the way at their approach. It is probable that from this circumstance arose the current belief that toninas will befriend persons when they chance to fall into the water, against the attacks of crocodiles. It is, moreover, asserted that these cetacea will rescue a man from drowning, pushing him on to the shore with their snouts. In acknowledgment of this animal philanthropy, the hand of man is there never raised against these inoffensive creatures; and so conscious are they of this, that they seem rather to delight in his neighborhood, sporting around the canoes which ascend the river, and spouting jets of water and compressed air like miniature whales.
上一篇: CHAPTER VII.
下一篇: CHAPTER IX.