首页 > 英语小说 > 经典英文小说 > Travels and adventures in South and Central Americ

CHAPTER IX.

发布时间:2020-07-01 作者: 奈特英语

THE APURE RIVER.

We tarried several days at La Portuguesa to afford our horses time to recover from the fatigues of the previous rough journeys. We also expected to incorporate there another drove, which having been kept throughout the summer grazing in the ever-verdant meadows of this river, were now in very fine condition. In the mean time, we were agreeably occupied in hunting, fishing and dancing; the people of the neighborhood being sufficient for our social entertainments.

Every morning we rode out to the savannas to hunt an ox for our meals. The remainder of the day was occupied in scouring the adjacent woods and plains after our steeds, who seemed as if conscious of the life that awaited them beyond La Portuguesa; for it required all the ingenuity and sagacity of the Llaneros to discover their hiding-places, and bring them again to the corrals. The evenings were devoted to dancing and singing by the light of half a{117} dozen candiles, or lamps made of burned clay, and filled with the grease of crocodiles. The habitations being considerably scattered along the banks of the river, we employed a number of runners for the purpose of bringing the company to the fandango, as these nocturnal revelries are called, who came in canoes or wading through the mud as occasion required.

And now, refined and courteous reader, picture to yourself a motley assemblage, brought together without any regard to color, age, or position, under an open shed or barracoon dimly lighted, and you will form an idea of our soirées dansantes, which for merriment and courtesy might with good reason have been the envy of the most polished reunions.

The orchestra was composed of a guitar scarcely larger than the hand that twanged it, a banjo of huge proportions, and a couple of noisy maracas, rattle-boxes made from the shell of the calabash fruit, and filled with the seed of a Marantha or Indian shot. No music is considered complete without this accompaniment, which, as well as I could judge, filled the place of castanets, or the less romantic “bones” of negro minstrelsy. A wooden handle is attached to each, to enable the performer to shake them to and fro, which he does with appropriate gestures and contortions expressive of his different emotions. A corresponding choir of singers, picked from our own suite, was attached to the players. All Llaneros are passionately fond of music, and display considerable talent, composing many beautiful songs of a national character, called tonos or trovas llaneras. Few in{118} the country are not gifted with the power of versification, and there are among them many famous improvisatori. Whenever two of these are brought together, a competition for the laurel crown is the invariable consequence. This amicable strife sometimes occupies several successive hours, ending only when one of the bards is fairly silenced by the other; the victor is then declared the lion of the fête and receives accordingly not only the congratulations of his admirers, but also secures the smiles of the most sparkling eyes in the company. It is really surprising to see men, who cannot distinguish one letter of the alphabet from another, compose and extemporize poetry which, although rude in character, is nevertheless full of interest and significance. Most of their songs and ballads refer to deeds of valor performed by their own heroes; while others recount their love adventures, and daily struggles with the wild and unsubdued nature which surrounds them. Their instruments, when handled with skill, produce very harmonious sounds. The bandola or banjo bears no resemblance to the one in common use among the negroes of the States. It is, in fact, a guitar of large proportions, shaped somewhat like the lute of old. The guitar of the Llanos is the reverse of its associate the banjo, being considerably smaller and with only five strings, on which account it is called Cinco. Still, it is a very noisy little instrument, all its cords being made to resound at once by running the fingers of the right hand up and down over them, while those of the left stop them at the right moment.

The dancers do not grapple with each other, as is{119} the practice among some of the more enlightened, but dance alone, joining hands occasionally for a few moments, and then separating and whirling round by themselves. First, a woman paces round the room in double-quick step, looking for a partner; when a suitable one is found, a graceful waving of the handkerchief summons him before her; then both go through their evolutions until the woman chooses to withdraw. The man then with a polite bow invites a second partner, and so on to the end of the first dance. This is styled the Galeron, in which only the most skilful dancers take part, as it requires great flexibility of joint and limb to execute all the intricate and graceful posturings and swayings of the body, constituting the principal charm of the performance. They have a variety of other dances, such as La Maricela, El Raspon, La Zapa, &c., all of which, however, are of the same character, the chief difference being in the double entendre of the stanzas sung as accompaniment to the music. La Maricela, especially, is a very exciting dance, from the satirical bon mots hurled by the bard of the evening at each couple as they pass. The facility with which these verses are improvised is most amusing, and would even astonish the most accomplished Neapolitan improvisatore. Some of them are capital hits upon the personal appearance, &c., of the dancers, and none fail to find some point for ridicule.

 

Three or four days we sojourned among these jolly people, and then again set out for the scene of our future adventures, stopping for the night at San{120} Jaime, once a thriving town, but now nearly deserted in consequence of the desolating civil wars which have afflicted the country for several years. On our way thither, we traversed a succession of beautiful prairies, bound by rings of magnificent forest trees, and watered by numerous creeks and lagoons filled with water fowl. Unlike the dreary wastes we had already crossed, which, “like the ocean, fill the imagination with the idea of infinity,” the plains stretching between the Portuguesa and Apure rivers are characterized by the rankness and luxuriance of the vegetation. Owing to the periodical inundation, the landscape wears here the green mantle of spring even during the hottest months.

This yearly inundation is one of the most curious phenomena of this region. At the approach of the rainy season, those two magnificent offsprings of the Sierra Nevada, the Apure and Portuguesa, tired as it were of their long repose, suddenly rise in their heated, muddy beds, and leap over their borders, at first in playful gambols; then in fearful and rapid course, converting these widely extended plains into a vast lagoon. To the few spots which escape the general submersion, the inhabitants retire with their chattels and flocks in canoes held in readiness for the purpose.

Thus the land is kept in a state of constant irrigation and fertility unsurpassed in any country, although at the expense of the comfort of the inhabitants, who are compelled to abandon their homes to the crocodiles and anacondas of the stream. When the waters subside, the intruders are expelled by the rightful{121} owners of the dwellings; the few articles of furniture they possess replaced in the damp rooms, and they again devote themselves to domestic pursuits until the next inundation forces them anew to seek a home elsewhere. I was shown at the pass the marks left by the water on the walls of the cottages, indicating in some instances a rise of twelve feet.

 

I was struck with the size and luxuriance of the trees along the course of these rivers. My attention was particularly attracted by the saman, a species of Mimosa, with delicate, feathery flowers of a pinkish hue, and gigantic, umbrella-shaped boughs. There is in the valleys of Aragua one of these which, from time immemorial, has elicited the admiration of travellers, and received the protection of the law since the discovery and settlement of the country, for its magnificent proportions and the great age which it is supposed to have attained.

Extensive tracts of land are entirely taken up by individuals of this class. It would be impossible to conceive any thing more grand in nature than a forest of these trees. It might be said of them that each is a forest in itself; and were all the beautiful parasites that cling to their trunks and branches for support spread upon the ground, they would cover several acres. All along the course of the great rivers Apure, Guarico, and Portuguesa, the saman is found in such countless numbers that the combined fleets of the civilized world might be reconstructed from this inexhaustible supply. The axe of the northerner could readily convert those stupendous forests into vehicles{122} of commerce and civilization, were it not for the wasting fevers, endemic of that region. Now they only serve as protective haunts for desperate bands of robbers and cut-throats, let loose by unprincipled politicians.

Image unavailable:

Equally rank and luxuriant are the grasses in these alluvial lands. We were compelled to drive before us all the relay horses and other beasts of burden to open a passage and save our bare feet from being dreadfully lacerated by the gamelote, a tall, cutting, and worthless grass, with blades almost as sharp as a “Toledo.” It grows so closely and rapidly as to obliterate in a few days the paths made by travellers, killing every other species in its way. Unfortunately, it is perfectly useless as fodder, except for Chigüires or water-hogs, which feed on it when nothing better offers, and to the flesh of which it imparts its disagreeable flavor; the gamelote is therefore consigned to the flames as soon as it is ripe enough to burn, which it does with as much seeming fury as{123} it displayed against the feet and legs of travellers in its green days.

On the second night of our journey, we pitched our camp near several ponds, literally crowded with alligators and fish and water fowl of all varieties, which kept up a continual strife, to our great discomfort. Not only was the water rendered noxious by the numerous creatures in it, but even the air was filled with the effluvium and mosquitoes arising therefrom. We were compelled to dig wells in the vicinity of the lagoons to obtain water for our use; but no artifice could shield us from the unmerciful attacks of the mosquitoes, especially the kind called pullones, from the length and strength of the proboscis. We tried in vain to escape their painful sting by rolling ourselves from head to foot in our ponchos and hammocks, at the peril of suffocation; the needle-like proboscis of the insects actually penetrated through the folds of our covering so as to draw blood. Nor would the smoke of the blazing fires around the camp drive them off, as was anticipated. Fortunately, they only paid us an early visit, retiring all at once before midnight, and leaving us to the tender mercies of their kinsfolk, the noisy mosquitoes or zancudos. These, although not so tormenting with their sting, were none the less so with their music, while no part of our bodies could be left uncovered without being instantly besieged by swarms of these “howling-insect wolves.” This, however, was the only occasion upon which we were troubled by mosquitoes during our journey, as they only appear in force during the rainy season.{124}

I noticed here for the first time a low range of hills or médanos, mere accumulations of sand tossed from place to place by the winds across the boundless plain; to-day, they rise above the surrounding prairies; to-morrow, they are levelled with the dust of the savannas: fit emblem of the ephemeral republics of the South! These médanos had been overrun by the gamelote, giving them the character of permanent hills, from which the place takes the name of Medanos de San Martin.

It is scarcely necessary to say that there was no temptation to prolong our stay there longer than was needed by our horses, who revelled all night in the fine meadows around the lagoons. Packing up once more, we bade adieu to that inhospitable encampment long before daylight.

Struggling through miles of gamelote, we reached the cattle farm of Corozito towards noon. Don Luciano Samuel, the proprietor, extended to us the hospitalities of his demesne with the characteristic grace and frankness of the people in those regions. From thence to the Pass of Apurito, on the river Apure, was only a few hours’ ride; and the morning being the best time for crossing the river with our animals, we rose early in order to reach it before the breeze should commence blowing.

Owing to the thick vegetation on its banks, we did not discover the river until we were close upon it; and then, with what delight did I again view the broad surface of this magnificent stream!

Although born near its shores, I had but a faint recollection of its broad expanse. Perhaps its turbulent{125} waves had rocked my raw-hide cradle during one of the periodical inundations; for, from earliest childhood, I have borne marks left by the teeth of the caribe.

What glorious recollections of the fierce contest for liberty did its waters bring to memory! Not the lordly Thames, with its “woven-winged” argosies, teeming with the merchandise of the earth; the enchanting Delaware, framed in romantic cottages and orchard groves; nor yet the splendid Hudson, renowned for its floating palaces and legends, but more, that on its banks nestles the home of Irving, awakened in my breast such emotions of heartfelt admiration as did this silent messenger from the Sierra Nevada! There, amidst the thunders of the Heavens and rolling avalanches, it takes its rise, precipitately descending to the plain below through a succession of frightful leaps, which shake the primeval forest to its very foundations. And so it comes, that its surface is often loaded with an immense accumulation of fallen trees from the various zones of vegetation it traverses in its course. Thus the delicate ferns and other Alpine plants are commingled with those of the burning climes below, and finally deposited in the wide estuary forming the delta of the Orinoco. When future generations shall disentomb them in a petrified state, their geologists will no doubt attribute this singular agglomeration to wonderful changes in the temperature of the earth.

The river Apure, properly speaking, is formed by the confluence of two other streams, the Sarare and Uribante. The former has its rise among the New{126} Granadian range of mountains, although a great portion of its waters flow now into the Arauca, consequent on the great deposits of sand and drift wood accumulating at its mouth.

The Uribante, or Upper Apure, may be considered the main channel of this river, with a total length of six hundred and forty miles, five hundred and sixty-four of which are navigable for large vessels. It takes the name of Apure after its junction with the Sarare; but is again subdivided into several ramifications called ca?os or creeks, each of which has a particular name; among them, La Ebilla, Apurito and Apure-Seco are the most important; these again unite with the main channel, and form islands of surprising fertility. These islands are invaluable as potreros for the cattle, when other parts of the country are parched with the droughts of summer, the steep banks and wide channels of the rivers serving as the most effectual barriers against their roaming propensities.

The geographical situation of this river, joined as it is to one of the greatest tributaries of the wide ocean—the Orinoco—at a point nearly five hundred miles from its confluence with the sea, stamps it as one of the most important lines of internal navigation in the world, and points to the wild region of the Llanos as a future emporium of civilization. To it all the products and other natural sources of wealth from the adjoining provinces will be brought for immediate exportation to foreign markets; as, in addition to the vast area of level country traversed by it, this river receives the tribute of a hundred navigable streams{127} descending from the eastern slope of the Andes of New Granada and Venezuela.

The width of the Apure varies considerably according to the seasons of rains and droughts; sometimes extending miles beyond its actual channel, but usually not less than one thousand yards broad. Humboldt, who measured it at San Fernando in the month of May, when it had receded to its lowest ebb, found it to be two hundred and thirty-six toises broad; higher up it is considerably wider, gradually diminishing as it approaches its great confluent. Alluding to this singular phenomenon, mostly caused by evaporation and infiltrations through the dry, sandy banks of the river, the same eminent traveller elucidates some curious facts worthy of notice. He says: “Some idea of the magnitude of these effects may be formed, from the fact that we found the heat of the dry sands at different hours of the day from 36° to 52°,[26] and that of sands covered with three or four inches of water 32°. The beds of rivers are heated as far as the depth to which the solar rays can penetrate, without undergoing too great an expansion in their passage through the superincumbent strata of water. Besides, filtration extends in a lateral direction far beyond the bed of the river. The shore, which appears dry to us, imbibes water as far up as to the level of the surface of the river. We saw water gush out at the distance of fifty toises from the shore, every time that the Indians struck their oars into the ground. Now, these sands, wet below but{128} dry above, and exposed to the solar rays, act like sponges, and lose the infiltrated water every instant by evaporation. The vapor that is emitted traverses the upper stratum of sand strongly heated, and becomes sensible to the eye when the air cools towards evening. As the beach dries, it draws from the river new portions of water; and it may be easily conceived that this continual alternation of vaporization and lateral absorption must cause an immense loss, difficult to submit to exact calculation. The increase of these losses would be in proportion to the length of the course of the rivers, if from their source to their mouth they were equally surrounded by a flat shore; but these shores being formed by deposits from the water, and the water having less velocity in proportion as it is more remote from its source, throwing down more sediment in the lower than in the upper part of its course, many rivers in hot climates undergo a diminution in the quantity of their water as they approach their outlets. Mr. Barrow observed these curious effects of sands in the southern part of Africa, on the banks of the Orange river. They have also become the subject of a very important discussion in the various hypotheses that have been formed respecting the course of the Niger.”

At the time we crossed the Apure, it was considerably below the average width, as we were then in the midst of the dry season; nevertheless, it presented a formidable obstacle to our progress. There being only one canoe at the pass, the whole morning was spent in the transportation of our bulky riding-gear and luggage; and the breeze setting in shortly after{129} our arrival, the passage of the horses was postponed until noon, in consequence of the agitated state of the water. It would have been rather hazardous to expose our valuable steeds to the “chopping sea,” which, beating against the animals’ nostrils, is apt to stop their respiration, and as they then lose their steadiness in swimming, are rendered liable to be drowned.

We were met on the opposite bank of the river by a committee of gentlemen in their shirt sleeves, like ourselves, commissioned by the inhabitants of Apurito to tender our Leader the hospitalities of their village. Prominent among them was the general overseer of his estate. Commandant Rávago, a tough, wiry, and weather-beaten individual, whose nose Nature had made of an unjustifiable length, and who discoursed in a language peculiar to himself. Indeed, it required one to be well versed in the jargon of the Llanos to understand his dissertations upon matters and things in general; for he pretended to be a connoisseur in every thing, except languages; the English, especially, was peculiarly distasteful to his ears, and whenever he heard us conversing in that tongue, he declared in his patois, that it reminded him of a pack of horses neighing to each other. Notwithstanding his uncouth manner and appearance, our overseer was a very shrewd fellow, and quite au fait in all matters appertaining to cattle farms.

As for the village or port of Apurito, it was a mere assemblage of mud-plastered cottages, thatched, like all houses in that region, with palm leaves. Some of them had doors and windows of planed{130} boards; but the greater part were free to whoever and whatever chose to walk or crawl into them; no church, no school-house, no building devoted to public meetings of any sort. The Alcalde, that most important functionary in small Spanish communities, held his audiences in the narrow corridor of his hut, while the sala was devoted to the all-absorbing game of monte. Once a year the Padre, next in importance to his Honor the Alcalde, paid a visit to the village, when all the boys and girls who had not been baptized were brought before him at his lodgings, where the ceremony was performed in a somewhat informal manner, and without special regard being paid to the strict injunctions of the Church. There were a few storehouses scattered along the banks of the river, where all business transactions were carried on. These were principally in hides, which are given in exchange for the few articles of barter brought from the Orinoco. Hides, in fact, are the bank notes of the Llanos; and although rather voluminous and uncleanly, they change hands as readily as any “paper” that was ever in “the market.” These are taken to Ciudad Bolívar, formerly Angostura, in bongos and one-mast sailing vessels called lanchas, which return laden with salt, knives, blankets, and printed calicoes, articles of prime necessity among the inhabitants. Other ports along the Apure, such as Nutrias and San Fernando, carry on a very extensive trade in these goods. The first-named town adds largely to her exports, bringing in the agricultural products of the adjoining province of Barinas. These are coffee, cacao, indigo, and tobacco; the last being{131} highly prized in Germany for meerschaums, and always obtaining a ready sale at Bolívar.

The course of the Apure being nearly in a straight line from west to east, the trade winds blowing across the plains in the summer season play a very important part in propelling, even against the current, the heaviest craft sailing up the river. During the rainy season, the westerly winds combine with the current of the stream in expediting the progress of vessels. Of late, several steamboats have been added to those already engaged in this traffic; and I am told are doing a very profitable business. God speed them!

“During the time of great floods,” writes Humboldt, “the inhabitants of these countries, to avoid the force of the currents, and the danger arising from the trunks of trees which these currents bring down, instead of ascending the beds of rivers in their boats, cross the savannas. To go from San Fernando to the villages of San Juan de Payara, San Rafael de Atamaica, or San Francisco de Capanaparo, they direct their course due south, as if they were crossing a single river of twenty leagues broad. The junctions of the Guarico, the Apure, the Cabullare, and the Arauca with the Orinoco, form, at a hundred and sixty leagues from the coast of Guiana, a kind of interior delta, of which hydrography furnishes few examples in the Old World. According to the height of the mercury in the barometer, the waters of the Apure have only a fall of thirty-four toises from San Fernando to the sea. The fall from the mouths of{132} the Osage and the Missouri to the bar of the Mississippi is not more considerable. The savannas of Lower Louisiana everywhere remind us of the savannas of the Lower Orinoco.”—Travels to the Equinoxial Regions.

上一篇: CHAPTER VIII.

下一篇: CHAPTER X.

最新更新